Lista globale ProZ.com e shërbimeve të përkthimit
 The translation workplace

Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
I think the invoicing tool is about as perfect as it can be. Great job!
When I started freelancing almost ten years ago, I used a variety of methods to reach out to potential clients. I placed an ad in the local yellow pages (no lead whatsoever), I sent out hundreds of emails to translation agencies (this landed me a couple of jobs), but by far the most efficient way of promotion was using the features that are available on ProZ.com.
 Csaba Ban
Hungari
ProZ.com membership is powerful, sound and simply the best.
I depend on the Blue Board to help me evaluate potential new clients. ProZ.com was instrumental in helping me get clients when I was starting out!
 Ann Wiles
Shtetet e Bashkuara të Amerikës
The membership helped me launch my professional career. I began receiving job offers through my profile from outsourcers from both Poland and abroad. In my case, the fee paid off in the very first month of being a full member. Being a paying member doesn't automatically make you a better translator, but it certainly gives you more opportunities.
I was able to become a full-time freelance translator with clients met through ProZ.com. It was the start to my new life and I haven't looked back since!
ProZ.com membership is 1000x worth the cost! I wouldn't give up the unlimited Blue Board access for anything... ProZ.com is a great website.
 PCovs
Danimarkë
Of all the annual investments Monica and I make, ProZ.com membership is arguably the most valuable. Every year, our membership generates new business contacts which result in tangible job opportunities... ProZ.com membership is a definite thumbs up!
 Todd Field
Shtetet e Bashkuara të Amerikës
That's brilliant! Very easy and super fast! I just needed this, if only I had received it earlier! I spent half an hour today downloading another program from the net as I needed urgently to send my first invoice! Thanks a lot!
 virginia1
Irlandë
ProZ.com has helped me build my translation business... I now have more work than I can handle.
 Julie Cornillie
Gjermani
I have used ProZ.com to raise my rates - with any new customer I can go a step higher.
 Jerzy Czopik
Gjermani
ProZ.com is a truly amazing source of new business for professional translators. The most worthwhile investment I've ever made in my business by a long shot. Thank you!
 Konstantin Kisin
Mbretëria e Bashkuar
Thank you for your effort! I find it very useful.
I must say that I continue to be breathless at how well ProZ.com anticipates / accommodates the needs of freelance translators. . . I was tearing my hair out and tossing small wads of money down the drain trying to find an invoicing program that did only what yours now does and nothing more.
Membership is worth the investment and pays for itself quickly.
 Friderike Butler
Shtetet e Bashkuara të Amerikës


Get and give professional advice
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
 Mihai Badea
Rumani
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
 Rebecca Hendry
Mbretëria e Bashkuar
ProZ.com has been a fantastic asset. I really appreciate being able to contact other professionals for advice when translating difficult terms. I have also increased my client base. Thank you so very much!
 Aoife Kennedy
Mbretëria e Bashkuar
ProZ.com has been a valuable resource,such as allowing me to organize a powwow which allowed for new contacts, which have encouraged to the valuable translator relation information that is presented. And most of all in the KudoZ which has allowed me to
broaden my language skills, again thank you!
 Alp Berker
Shtetet e Bashkuara të Amerikës
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
 Anne Lee
Mbretëria e Bashkuar
ProZ.com is an essential tool for translators and interpreters. For me, it is a virtual work and marketplace. Forums, Powwows, conferences and group buys add a very beneficial social component without which many translators would feel very lost and alone in today's market.
 Julie Cornillie
Gjermani
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
 Heathcliff
Shtetet e Bashkuara të Amerikës


Add enjoyment to your work
I am proud that I am with ProZ.com from the very beginning. A grandiose idea of one gifted visionary Henry of Syracuse to melt together the language lovers from all over the world had settled in my heart forever. It is an exquisite pleasure and refined delight. Long Live ProZ!
Mon adhésion à Proz.com m'a permis de répondre à des annonces et de trouver des clients qui, eux-mêmes, m'ont présenté à d'autres clients. Par ailleurs, Proz.com offre une source d'informations, une aide et un réseau capitales pour un traducteur freelance.
ProZ.com is absolutely great! - As a worldwide translators' network and community it combines everything a translator is longing for. It pushes your business while you are winning new friends and sharing language and translation related questions and experiences with people all over the world.
 Katrin Hollberg
Gjermani
Since I signed up in 1999 the world for me as a freelancer has transformed. There is a 'before' and 'after ProZ.com'

I have thoroughly enjoyed my membership (Dec 2000) for all it offers:

. Job offers (only slowly appearing during my first years - Swedish is a niche language),
. Knowledge sharing (KudoZ, articles, forum postings),
. Views sharing (forums),
. Social contacts (forums, powwows, conferences)
. Fun (forums and meetings)
.Practical help (recommending lodging for my daughter in New York and our stay in London),
. Buying and selling opportunities of lexica, books and programs ('Exchange')
. Expert advice on computer problems and programs (forums)
. Exposure: You can be found. You are someone, your efforts can be appreciated by others
(particularly outsourcers ;-) ) (directory, Connect and KudoZ)
. You can feel 'nest warmth' like in a family or in a club
. You increase your outlook. You get to know how people from other countries and cultures think.
Using the ProZ.com message function and the eMail link or Skype, you can get instant contact
with colleagues across the globe for in-depth individual discussions on all subjects.

I have indeed grown as a professional and as an individual by embracing all the above ProZ.com advantages.

EUR 80/USD 120/year (less for renewals) is a bargain price for what you get!

Mats Wiman
Stubborn, individual, liberal Swedish moderator
 Mats Wiman
Suedi
En lo personal, considero que la inscripción en ProZ.com es una de las mejores inversiones de mi vida.
Using ProZ.com for the past 5 years has been and is invaluable to me. It provides a forum for customers to locate a translator to fit their translation needs. When running into problems or queries, the various forums on Proz are an excellent source of advice and collegial support
 Helle Kaiser-Nielsen
Mbretëria e Bashkuar
Die Mitgliedschaftkosten sind ihr Geld wert und machen sich schnell bezahlt.
 Friderike Butler
Shtetet e Bashkuara të Amerikës
I think the site is very helpful to translators and I would like to spread the word around, so that every translator could benefit from the high quality of the site and also have the opportunity to share many doubts with other translators.
One thing is for sure, I have never regretted my membership: the forums contain a wealth of extremely useful information and colleagues are always willing to help with advice; the Blue Board has saved me from making bad business decisions on at least two occasions - saving me hundreds if not thousands of Euros and countless hours of lost time; both organizing and attending powwows has allowed me to meet some incredible people and build a strong network. Paying for membership is not only a way to gain access to all the site has to offer, for me it is also a way to support this community and encourage its development.
 Natasha Dupuy
Francë
ProZ.com was my only way of being independent while waiting for working papers to come through (which they didn't in 3 years!)...After that, I just stick to it and I will remain to do so because it has since become my "workplace".
 Nina Snoj
Slloveni
考え方としては国内の翻訳会社だけではなく、広く世界の翻訳会社も対象に入れて自分を売り込むことが肝心です。そのために、一番良いのはProZ.comのメンバーになることだと思います
Being a ProZ.com member makes you more visible. Most of the jobs are awarded directly, bypassing the bidding system.
 Hynek Palatin
Republika Çeke
ProZ.com ist ein essentielles Werkzeug für Übersetzer und Dolmetscher. Für mich ist es ein virtueller Arbeits- und Marktplatz. Das Angebot wird durch Foren, Powwows, Konferenzen und Group Buys ergänzt, ohne die es Übersetzer am heutigen Markt wesentlich schwerer hätten.
 Julie Cornillie
Gjermani
ProZ.com has opened for me a completely new market, complementary to my existing one. I've learnt to apply new tools for marketing, business (software and systems) and translation.
When I first started providing freelance translations I found ProZ.com a great source of information and helpful in many ways. Now it is part of my daily routine. To me ProZ.com not only means job offers, but it is a community and knowledge base and makes me enjoy work even more. Thanks to everybody working for ProZ.com to provide this page and for ever being helpful!