Translators - Translator Resources
Lista globale ProZ.com e shërbimeve të përkthimit
 The translation workplace

Forume për diskutime

Hapni diskutime mbi tema në lidhje me përkthimin me shkrim, atë me gojë dhe lokalizimin.




   Afishoni një temë të re    Jashtë teme: Të dukshme    Madhësia e shkronjës: - / + 
  Forumi  Tema  Afishues Përgjigje Vizitat Afishimi i fundit
SDL Trados Support  Counting keystrokes in translated segments only Stefanie Sendelbach 2 16 Stefanie Sendelbach
4:05pm
Money matters  Small claim against a UK bad payer. Is it worthwhile? larru 3 91 John Paul Weir
3:54pm
SDL Trados Support  Which Trados bugs fixes and improvements have been implemented, lately? Riccardo Schiaffino 3 151 Mari Noller
3:46pm
Translator resources  Logoport Felipe Gútiez 4 183 Nicolas Coyer
3:42pm
French  Formations de Déjà Vu X, Wordfast et TRADOS Leonardo Fusero 1 88 YaniQC
3:12pm
Chinese  誰會做VOICE OVER﹖ jyuan_us 4 89 jyuan_us
3:11pm
Chinese  有人會把英文翻譯成盲文嗎﹖ jyuan_us 9 97 jyuan_us
3:09pm
Chinese  請問什麼是AUDIO BOOK﹖有人做過嗎﹖ jyuan_us 6 101 jyuan_us
3:05pm
CAT Tools Technical Help  The global TM I want...    (Shkoni tek faqja 1 , 2 , 3 ... 4 ) Felipe Gútiez 51 1167 Felipe Gútiez
2:59pm
Software applications  OmegaT match sensitivity? Timothy Miller 5 73 esperantisto
2:36pm
Italian  consigli su scuola interpreti chiara2110 1 104 Paola Dossan
2:28pm
Déjà Vu support  Exporting my BigMama to Trados txt - how long??? Wolfgang Jörissen 8 162 Selcuk Akyuz
2:22pm
Serbian  GlossPost: Dictionary on Alternative Energy (eng > ...) Naf-naf 0 12 Naf-naf
2:21pm
Serbian  GlossPost: Dictionary on Water Management (eng > ...) Naf-naf 0 14 Naf-naf
2:18pm
Off topic  Happy Birthday, ProZ.com    (Shkoni tek faqja 1 ... 2 ) Monika Coulson 18 717 Gianni Pastore
2:07pm
Translation Theory and Practice  better way of saying "first of all" and "as a second step"? altar 6 339 hannahroberts
1:54pm
Swedish  Antal tecken per ord i genomsnitt Berber 1 28 Erik Hansson
1:46pm
Off topic  multicultural Atena Hensch 9 295 Tina Vonhof
1:31pm
Translation Theory and Practice  GERMAN and ENGLISH mother speakers: The Real Relevance of Translation Theory in Working Practice Boo Bronte 8 332 hazmatgerman
1:06pm
Italian  Contratto: diritto dell'agenzia di contestare errori a tempo indeterminato Giulia Sandrin 3 251 Giulia Sandrin
12:48pm
Spanish  recuento de palabras idioma original o traducción en word y excel Gaelle Lopez 5 200 María José Iglesias
12:45pm
SDL Trados Support  Trados 2007 - Can't edit TU in Workbench Blandine Proust 1 39 Marinus Vesseur
12:42pm
Business issues  Company asks for Systrans Ritu Bhanot 7 274 Lori Cirefice
12:36pm
Wordfast support  Somali language Code Abraham Abukar 10 143 Abraham Abukar
12:18pm
Business issues  Translation test - How would you react?    (Shkoni tek faqja 1 ... 2 ) Constance Mannshardt 20 1343 Lawyer-Linguist
12:16pm
   Afishoni një temë të re    Jashtë teme: Të dukshme    Madhësia e shkronjës: - / + 

= Afishime të reja qysh nga vizita juaj e fundit ( = Mbi 15 afishime)
= Asnjë afishim i ri që nga vizita juaj e fundit ( = Mbi 15 afishime)
= Tema është kyçur (Asnjë afishim i ri nuk mund të vendoset në të)
 



Afishimet e fundit | PMSh | Rregullat | Moderatorët | Arkivi i të dhënave të artikujve
E drejta e autorit ; 1999-2008 ProZ.com - Të gjitha të drejtat e rezervuara. Privacy policy    Print page