Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
28 Aug 16:05 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Hap sesion me emrin tënd
Help
Përdorues
vazhdo
Artikuj
vazhdo
Klientë
vazhdo
Forume
vazhdo
PMSH
vazhdo
Faqja kryesore
Faqja kryesore
Harta e faqes
Ç'të re ka
Kërko
Bashkohu me ProZ.com
Corporate membership
Dëshmi
KudoZ
Përgjigju pyetjeve
Bëj pyetje
Kërkim termi në ProZ.com
Kërkim termi në internet
Fjalor i hapur KudoZ
Të parët në listë
Paneli i drejtimit
KudoZ të miat
Rreth
Glossaries
fjalorë anglisht në spanjisht
fjalorë spanjisht në anglisht
fjalorë anglisht në frëngjisht
fjalorë gjermanisht në anglisht
fjalorë anglisht në italisht
fjalorë frëngjisht në anglisht
fjalorë anglisht në gjermanisht
fjalorë anglisht në portugalisht
fjalorë italisht në anglisht
fjalorë anglisht në polonisht
fjalorë anglisht në rusisht
fjalorë gjermanisht në italisht
fjalorë polonisht në anglisht
Punët
Shfleto punët
Afisho punë
Paneli i punëve
Blue Board
Çmimet
Rate calculator
Kuotat e mia
Qendra e kontrollit e punëdhënësve
Aplikime
Rreth
Listat
New directory
Përkthyes të pavarur
Kërkim të përkthyesve me gojë
Companies
Punëdhënës
Students
Blue Board
Ekipe
Organizata përkthyesish
Kërko sipas emrit
Rreth
Komuniteti
Forume
Kërkim forumesh
Glospost
Powwow
Trainings
Online trainings
Konferenca
Contests
Bazë njohurish në artikuj
Anketa të shpejta
Shkëmbim
Moderatorët
Link to ProZ.com
Mjete
TGB (Blerje në grup)
Shitore
Mjete CAT
SDL TRADOS
Wordfast
Pajisjet
ProZ.com im
Ndihmë
Informacion
PMSH
Fjalori i kësaj faqeje interneti
Rregullat e faqes së internetit
Reklamim
Ekipi i ProZ.com
Statusi i faqes së internetit
Rregullorja e ruajtjes së fshehtësisë
Localization
Professional guidelines
Please register »
Forume
Kërkim forumesh
Glospost
Powwow
Trainings
Online trainings
Konferenca
Contests
Bazë njohurish në artikuj
Anketa të shpejta
Shkëmbim
Moderatorët
Link to ProZ.com
Please register »
Bashkohu me ProZ.com
Profili im
Profile updater
Konfigurimet e mia
Paneli im i drejtimit
Njoftimet e mia
Hostimi im
Pikët e mia KudoZ
My WWA
My LWA
BrowniZ të miat
Portofoli im
Reklamat e mia tekst
Fjalori im
Mesazhet e mia
Listat e mia
Posta ime elektronike
Historia e projekteve të mia
Rreth
Forume
Kërkim forumesh
Glospost
Powwow
Trainings
Online trainings
Konferenca
Contests
Anketa të shpejta
Shkëmbim
Moderatorët
Emri i përdoruesit:
Fjalëkalimi:
Harrove fjalëkalimin?
|
Register
Forume për diskutime
Hapni diskutime mbi tema në lidhje me përkthimin me shkrim, atë me gojë dhe lokalizimin.
Advanced search
Afishimet më të fundit
Arti dhe biznesi i përkthimit
Forume teknike
Forume jo në anglisht
Country-specific forums
Forume mbi ProZ.com
Search
Gjurmimi
(Moderatori) i forumit
Afishimi i fundit
RSS
Art of Translation and Interpreting
Temat
Afishime
I fikur
Translator resources
(
Maria Karra
)
Found a good glossary or other resource? Need one? Share links
Shikoni forumin
Logoport
Trados 6.5 problem with accented Hungarian characters while import/export TM
GlossPost: Dictionary of Algorithms, Data Structures, and Problems (eng > eng)
Rossetta Stone in Taiwan?
New low price CAT Tool BTT Translator 1.2
3:42pm
Nicolas Coyer
Temat
Afishime
I fikur
Translation Theory and Practice
(
Monika Coulson
)
Share your approaches, learn from others
Shikoni forumin
better way of saying "first of all" and "as a second step"?
GERMAN and ENGLISH mother speakers: The Real Relevance of Translation Theory in Working Practice
UK translators: do you use -ize or -ise?
Quotations with original grammatical errors.
Don't eat - food is not perfect yet, needs stylistic improvements
1:54pm
hannahroberts
Temat
Afishime
I fikur
Literature / Poetry
(
NancyLynn
)
What makes a translation correct is something the literary world has struggled with for ages. Continue the struggle
Shikoni forumin
English translation of Cacau (1933) by Jorge Amado
Chistes & Jokes
Aug 24
NancyLynn
Temat
Afishime
I fikur
Interpreting
(
Magda Dziadosz
)
For discussing topics of interest to interpreters (conference, court, simultaneous, consecutive, telephone, whisper)
Shikoni forumin
Which software to use for the interpretation of online web conferences?
The client is behaving in a very unprofessional and rude way-what to do?-What can I do?
Script for calling a direct client/agency
Medical Interpreter Certification programs
Which uni is better, Interpreting Chinese/English?
9:55am
Fernando Toledo
Temat
Afishime
I fikur
Subtitling
(
Maya Gorgoshidze
)
A forum for the discussion of subtitling.
Shikoni forumin
Does anybody know of a standard style guide on hyphen in subtitles?
Some quality issues on subtitling
10:10am
George Hopkins
Temat
Afishime
I fikur
Proofreading / Editing / Reviewing
(
Özden Arıkan
,
Fabio Descalzi
)
A forum for the discussion of proofreading, editing and reviewing
Shikoni forumin
Verifying terminology during proofreading/editing
Failed to Post-process file in SDLX
Aug 27
mediamatrix
Temat
Afishime
I fikur
Translation Project / Vendor Management
(
Parrot
,
Maya Gorgoshidze
)
Discuss project management and vendor management here.
Shikoni forumin
How many words can you translate a day
Aug 26
Seamus Moran
Business of Translation and Interpreting
Temat
Afishime
I fikur
Money matters
(
Ralf Lemster
)
Discuss financial matters of interest to language professionals
Shikoni forumin
Small claim against a UK bad payer. Is it worthwhile?
How to charge for Trados projects?
PayPal or Moneybookers?
How do I issue an invoice via Paypal?
"Price MUST be quoted before seeing document"
3:54pm
John Paul Weir
Temat
Afishime
I fikur
Getting established
(
Wolfgang Jörissen
)
Getting started? Growing an existing business?
Shikoni forumin
Can volunteer translations improve your bottomline?
Attention to detail... how important is it really?
Japanese>English Translation
Aug 27
Louise Souter
Temat
Afishime
I fikur
Being independent
(
Mihai Badea
)
Independent professionals enjoy special benefits and face unique challenges. Compare notes
Shikoni forumin
Asking for referals/Too soon?
Would you work with this client?
Aug 25
M. Ali Bayraktar
Temat
Afishime
I fikur
Business issues
(
Evert DELOOF-SYS
)
Running a business requires skills in a variety of areas--sales, accounting, legal matters, etc. Swap know-how here
Shikoni forumin
Company asks for Systrans
Translation test - How would you react?
To be a translator - being isolated?
Every client has different invoicing systems
Which is usually the leanest month for you?
12:36pm
Lori Cirefice
Temat
Afishime
I fikur
Translation agencies
Restricted to translation agency owners and managers
...
Temat
Afishime
I fikur
Translators Associations
(
Cristiana Coblis
)
News, activities and discussions about the translators' associations
Aug 25
Ravi Kumar
Language studies
Temat
Afishime
I fikur
Linguistics
(
Marcus Malabad
)
Discuss the science behind language
Shikoni forumin
Spanish verbal complements
Aug 26
Marcus Malabad
Temat
Afishime
I fikur
Professional development
(
Parrot
)
Announce scholarships, fellowships, grants-in-aid, or get help in preparing projects and applications
Shikoni forumin
NYU Certificate in Translation
UN competitive examinations (T&I, Chinese "A")
Recognizing and Promoting Translation in a Global Culture
Aug 24
Ma.Elena Carrión de Medina
Temat
Afishime
I fikur
Teaching and Learning Languages
(
Katalin Horvath McClure
,
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
)
Share techniques, trends, issues and experiences related to teaching or learning languages
Aug 17
Neil Coffey
Temat
Afishime
I fikur
Multilingual families
(
Monika Coulson
,
Berni Armstrong
)
Speaking more than one language at home, at school or in the social environment
Aug 27
Maria Salud Herrero Calpena
Temat
Afishime
I fikur
Ancient languages
(
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
)
Discussions about Latin, Ancient Greek, Sanskrit, or post using them
...
Temat
Afishime
I fikur
Artificial languages
(
Krys Williams
)
Discussions about Esperanto, Klingon and other artificial languages
...
Temat
Afishime
I fikur
StudentZ Forum
(
Anne Diamantidis
)
If you are a student user or member, make yourself at home in your forum! Here you will meet StudentZ from all over the world, make new friends, and share experiences on our first steps into translation world.
Shikoni forumin
Student Users:
Students in Proz.com
1:22pm
Anne Diamantidis
Temat
Afishime
I fikur
StudentZ Pub
(
Anne Diamantidis
)
This is a student member only forum created to discuss issues related to features and tools for students in ProZ.com.
...
Temat
Afishime
I fikur
Linguistic diversity
(
Fabio Descalzi
,
Parrot
)
Forum on language endangerment, survival, revitalization and promotion
Aug 23
Aleksandar Gasic
Events and Awards
Temat
Afishime
I fikur
Language Industry Events & Announcements
(
Fabiana Papastefani-Pezzoni
)
Announce language-related events, announcements, local powwows, calls for papers, etc.
Shikoni forumin
TM Europe Conference
Aug 27
Andres Fekete
Temat
Afishime
I fikur
Honors / Citations
(
Mats Wiman
)
Has a colleague won an award, done an interesting translation, or otherwise elevated the profession? Honor them here
Aug 26
savaria
Temat
Afishime
I fikur
5th ProZ.com Conference - Budapest 2007
Discussion relating to the ProZ.com Conference in Budapest, HU on Sat 28 Apr - Tue 1 May 2007
...
Temat
Afishime
I fikur
2007 Regional Conference - Germany
...
Temat
Afishime
I fikur
2007 Regional Conference - Montreal
...
Temat
Afishime
I fikur
2007 Regional Conference - France
...
Temat
Afishime
I fikur
2008 Regional Conference - France
Aug 25
John Di Rico
Off-topic / Other
Temat
Afishime
I fikur
Off topic
(
Özden Arıkan
)
Topics not related to language (nothing controversial)
Shikoni forumin
Off:
Happy Birthday, ProZ.com
Off:
multicultural
Off:
New sources of translation work
Off:
Silicon Valley investor available?
Off:
Death of Phillip Rogers
2:07pm
Gianni Pastore
Temat
Afishime
I fikur
Lighter side of trans/interp
(
NancyLynn
)
Share entertaining stories related to translation and interpretation
Shikoni forumin
Off:
Secret project
Aug 26
Nicole Schnell
Temat
Afishime
I fikur
translators4kids
(
Marion Schimmelpfennig
)
For discussions related to the project proposed in this thread: http://proz.com/topic/27354
...
...
Gjurmoni
PMSh
= Përmban afishime të reja qysh nga vizita juaj e fundit.
= Nuk përmban afishime të reja.
Afishimet e fundit
|
PMSh
|
Rregullat
|
Moderatorët
|
Arkivi i të dhënave të artikujve
E drejta e autorit ; 1999-2008 ProZ.com - Të gjitha të drejtat e rezervuara.
Privacy policy
Print page