ProZ.com është faqja e internetit numër një për punët e përkthimit me shkrim e me gojë. Lista e punëve në këtë faqe është shpallur sipas punëdhënësve që kërkojnë kuota nga profesionistë gjuhësh. [Mëso më shumë...]
Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!
The outsourcer has chosen to restrict quoting on this job to members who: ... are native speakers of spanjisht ... have credentials reported in this pair
You do not meet all the necessary criteria for quoting on this job
Job type: Punë përkthimi / redaktimi / korrigjim bocash
Gjuha: gjermanisht në spanjisht
Përshkrimi i punës:
Tilti Systems is searching for qualified translators with the following language combination: DE>ES
Please find some information about our company on [HIDDEN]
If you are interested in working with us please reply as soon as possible and send us an up-to-date CV, and inform us about your rates, specialisations and references.
Please answer as soon as possible since we currently have a translation project!
Thank you.
Sasia dhe çmimi:
22000 words Mënyra e pagesës: Në internet përmes Paypal Payment 60 days after date of invoice.
Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
Anëtarësia: Anëtarët pa pagesë mund të japin kuotën e tyre pas 12 orësh Ekspertizë e parapëlqyer: Të tjera, Teknike / Inxhinierike Fusha të veçanta të parapëlqyera: Engineering (general) Gjuha amtare e kërkuar: spanjisht Subject field: Inxhinieri (e përgjithshme) Program kompjuterik i parapëlqyer: SDL TRADOS Kredenciale: Të domosdoshme Afati i dhënies së kuotës: Aug 29, 2008 17:00 GMT Afati i dorëzimit: Sep 11, 2008 12:00 GMT Kërkesa të tjera: Translator must be a native speaker
Mënyra e kontaktit:
Mbi punëdhënësit:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: Job is more than 30 days old
Ky punëdhënës ka kërkuar që kjo punë të mos shpallet tjetërkund.