أحكام الالتزام

23:26 Mar 26, 2017
Arabic to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: أحكام الالتزام
Der Terminus habe ich auf einem rechtlichen Text gefunden.

Danke für Ihre Hilfe!
Omar Elfriyakh
Morocco
Local time: 21:18


Summary of answers provided
3 +1Verpflichtungsbestimmungen
Jens El Karti
4Verpflichtungserklärung
Ronza Al-Nouri


Discussion entries: 1





  

Answers


35 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Verpflichtungsbestimmungen


Explanation:
Der Plural von حكم wird häufig mit Bestimmungen wiedergegeben. Der Begriff Verpflichtungsbestimmungen findet definitiv in der Rechtssprache Anwendung.

Jens El Karti
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Moaaz Kassem
62 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

902 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verpflichtungserklärung


Explanation:
Hallo Omar,

je nach dem in welchem Kontext, du diesen Begriff verwendest, kann man den einen oder anderen Ausdruck verwenden.

Es ist auch nicht immer möglich eine wörtliche Übersetzung zu machen.

Je nach dem, wo du diesen Begriff verwenden möchtest, könnte der Vorschlag des Kollegen also "Verpflichtungsbestimmungen" korrekt sein.

Nur meiner Erfahrung nach, kommt eher der Begriff "Verpflichtungserklärung" häufiger vor.

Ein Beispiel dafür findest du hier:
https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/99/Se...

Wie gesagt, kommt es wirklich auf den Zusammenhang an und ich will den anderen Vorschlag nicht ausschließen.

Ich hoffe, ich konnte dir dabei weiterhelfen.

Liebe Grüße aus Wien




    https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/99/Seite.991344.html
Ronza Al-Nouri
Austria
Local time: 22:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search