GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:08 Aug 20, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / lab | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Abdulrazzak Spain Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | جاء دون مقدمات، وقع كالصاعقة |
| ||
4 | يتصرف في المختبر |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
جاء دون مقدمات، وقع كالصاعقة Explanation: جاء دون مقدمات، وقع كالصاعقة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
يتصرف في المختبر Explanation: يتصرف في المختبر و و كأنه نيزك وقد وقع من السماء -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2017-08-20 17:12:38 GMT) -------------------------------------------------- قد تعني أنه لا يعرف ما يفعل أو غريب عن المختبر لا يفقه فيه شيئا |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.