develop hypotheses

Chinese translation: FYI

00:26 Aug 23, 2017
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / medical research
English term or phrase: develop hypotheses
“Researchers have historically been hypothesis-driven but detailed ‘Big Data’ analysis means researchers can be data-driven and find clues and facts from sifted information.” Zheng elaborated that “a better understanding of the data leads to more efficient uses of data; researchers can then {develop hypotheses} based on findings.”
clearwater
China
Local time: 18:49
Chinese translation:FYI
Explanation:
设计(用于研究的)假设, 生成/形成研究假设。

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2017-08-23 01:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

所有的研究都是从提出假设开始的,一个研究项目的形成,就是先有假设,然后提出研究问题,载用实验方法去证实这个假设。

hypotheses是研究方面的专门术语,也叫 null hypotheses。
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 06:49
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1推出设想/假定
Frank Feng
5FYI
jyuan_us


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
推出设想/假定


Explanation:
develop这个动词,译作“推出”,或者“设计”如何?

大数据里面有一个说法是“你不知道你不知道”,所以不一定能先提出假定,只有分析了数据之后再用一个“假定”去“套”数据。有点先射击,后画靶子的意思...


Frank Feng
China
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Notes to answerer
Asker: 谢谢!就用:提出假设。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  brunoccj: 用原意的「發展出假說」也行啊,原po常常質疑自己 :)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
FYI


Explanation:
设计(用于研究的)假设, 生成/形成研究假设。

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2017-08-23 01:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

所有的研究都是从提出假设开始的,一个研究项目的形成,就是先有假设,然后提出研究问题,载用实验方法去证实这个假设。

hypotheses是研究方面的专门术语,也叫 null hypotheses。

jyuan_us
United States
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2117
Grading comment
谢谢!
Notes to answerer
Asker: 您说的在理,我再琢磨一下。

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search