23:54 Jul 28, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Carroll United Kingdom Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Podatny na leczenie |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Podatny na leczenie Explanation: Było. Są też inne przykłady w sieci -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2014-07-29 10:49:23 GMT) -------------------------------------------------- Wydaje mi się że mógł tu wystąpić skrót myślowy tzn. "... Analiza... dane możliwość pomiaru podatnosci na leczenie..." Chyba rzeczywiscie trzeba wyjaśnić z autorem. Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical_general/... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.