GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:19 Nov 1, 2014 |
French to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / billet de banque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LI Qian France Local time: 12:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 秘书长 |
| ||
4 | 总秘书 |
|
总秘书 Explanation: 如果是非营利性机构的职位,译作“秘书长”,比如:Le Secrétaire général des Nations unies->联合国秘书。 银行的话,应译作“总秘书”。 -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2014-11-01 04:42:18 GMT) -------------------------------------------------- 打少了一个字:Le Secrétaire général des Nations unies->联合国秘书长 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
秘书长 Explanation: 的确可以译作“秘书长”,秘书处是法兰西银行的日常事务机关。可以参照商务部网站上有关法兰西银行的文章 -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2014-11-01 07:42:36 GMT) -------------------------------------------------- 另外可以通过这个表格了解法兰西银行的领导机关结构,一目了然 https://www.banque-france.fr/la-banque-de-france/organisatio... Example sentence(s):
Reference: http://www.mofcom.gov.cn/article/i/jyjl/m/200302/20030200071... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.