PAU (acronyme?)

18:22 Jun 28, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive paint systems
French term or phrase: PAU (acronyme?)
From instructions for automotive paint system sales personnel:

"Renvoyez le contrat **PAU** à votre chef de vente pour saisie."
Rédigez la proposition et prenez rendez-vous pour négocier :
• Les tarifs
• Les incitations financières (XXX et la participation du réseau)
• Les conditions particulières
• Les formations
• Les produits en **PAU** (gratuits)
• La durée du contrat
Contrôlez la réception de la marchandise (en vous référant au bon de négociation) et de la commande **PAU**.
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 13:35



Discussion entries: 4





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search