OTM

English translation: OTM - Organização Tutelar de Menores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:OTM
English translation:OTM - Organização Tutelar de Menores
Entered by: suesimons

14:17 Nov 28, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Family & Juvenile Court A
Portuguese term or phrase: OTM
These three letters appear as follows:
artigo 177 no.1, da OTM.

I imagine it´s some sort of digest.

MTIA
suesimons
Local time: 06:10
OTM - Organização Tutelar de Menores
Explanation:
:)... it is a set of laws which, together with the Civil Code, regulate and define the relationship between parents and minors, besides other ancillary matters
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 02:10
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Law on Guardianship of Minors
Edgar Potter
3 +2OTM - Organização Tutelar de Menores
Clauwolf


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
OTM - Organização Tutelar de Menores


Explanation:
:)... it is a set of laws which, together with the Civil Code, regulate and define the relationship between parents and minors, besides other ancillary matters

Clauwolf
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 188
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> obrigado

agree  VERLOW WOGLO JR: Agreed, since only the meaning of OTM was requested, not the translation.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Law on Guardianship of Minors


Explanation:
My standard translation of the term.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-11-28 17:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

Clauwolf is right about what the acronym stands for; I added my answer as a translation for it.

Edgar Potter
United States
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
42 mins
  -> Thanks

agree  VERLOW WOGLO JR: agree with the translation
8 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search