Working languages:
Korean to English
English to Korean

naandrewlee
Professional Translator (Eng<>Kor)

Goyang-si, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 13:04 KST (GMT+9)

Native in: English Native in English, Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
<b>Pursuing for Excellence in Translation<b/>
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
EconomicsInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Management
Marketing / Market Research

Rates
Korean to English - Standard rate: 0.10 USD per character / 20 USD per hour
English to Korean - Standard rate: 0.10 USD per word / 20 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices naandrewlee endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
This is Andrew(Dong-Wook) Lee. I have studied economics and computer science in USA, and after my study, I came back to Korea and had been working for several major companies for 20 years. Since I has gotten started to work, I have always been in the bilingual environment as a professional.

I really enjoy my life by finding small blessings everyday, sharing funny and touching stories with friends, family and colleagues, and reading life-nurturing books.

My Strong Points
- Thorough understanding on differences between cultures
- Having various industry knowledge and research on the background of documents
- Reviving right meanings and nuance of a language
- Being a true professional with enlightened spirit of a translator
- Having open and in-depth communication with customers on a direction of work
- Proficient with a translation CAT tool (Fluency)

Industry Knowledge and Expertise
Information Technology, Business, Marketing, Management, Telecommunication, Logistics, Software/Hardware, Engineering, Social Science, Psychology, Arts and Literature

SNS Google+
Keywords: information technology, business, management, economics, marketing, sales, science, arts and literature, software, computers. See more.information technology, business, management, economics, marketing, sales, science, arts and literature, software, computers, Korean>English, English>Korean, telecommunication, negotiation, essay, trend, futurology, leadership, communication, design, strategy, self-help, philosophy, localization, globalization, psychology, sports, health, music, patent, methodology, astronomy, imagination, insight, innovation, creativity, influence, movie, video, energy, agriculture, fiction, non-fiction, documentary, education, social media, photography, culture. See less.


Profile last updated
Aug 17, 2021



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs