Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Eric Xu
26 years + over 20M words

Shanghai, Shanghai, China
Local time: 04:21 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
ManufacturingInvestment / Securities
Business/Commerce (general)Games / Video Games / Gaming / Casino

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 144, Questions answered: 87, Questions asked: 6
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Eric's Glossary
Translation education Master's degree - Shanghai University
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Aug 2004.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Coraldraw, Dreamweaver, Framemaker, Illustrator, MS Publisher, Pagemaker, Photoshop, Trados Online Editor, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Articles
Website http://www.proz.com/profile/82641
Professional practices Eric Xu endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Bio
Being a freelancer/translator of many local and overseas agencies, ever since September 1996, I'v translated over 20 million words of various materials in 26 years.

I use Trados to do most works, and my familiar tools include: Word, Excel, PowerPoint, Visio, FrontPage, Dreamweaver, PageMaker, Adobe Acrobat, Photoshop, Illustrator, Coreldraw, TRADOS.

Many local and overseas companies, such as APP, L&W, Perkins, Ntpharma, Borgwarner, Losberger, Cognis, Philips, Kodak, FedEx, Toshiba, Encad, ABN Bank, GE, Hitachi, Logitech, ViewSonic, Lenovo, Sony Ericsson, Microsoft, BENQ, CHRISTIE, EPSON, Marantz, ORACLE, MEDIOSTREAM, BOI (Bank of Ireland), ACER, ABIT, Fuji, GrapeCity, HP, Intel, Sonic, DELL, ZTE, have benefited from my translation and localization services.

Reference is available on request.
Contact:
Email: [email protected]
Address: Long Nan 5# 34-201, Shanghai, China
Phone: +86 (21) 5408 0330 (UTC-time: 13:00 - 1:00); +86 13601984932 (24 hours)
Skype: infobook8888


PUBLICATIONS

1. 达人迷:我的第一本流行歌曲创作书 (Songwriting for Dummies)

2. Insight旅行指南:美国 (Insight Guides: USA)

3. 野外生存指南 (How to stay alive in the woods)

4. 肌肉训练完全图解:终极健身百科全书 (Anatomy of Exercise Encyclopedia)

5. 肌肉训练完全图解:自行车运动 (Anatomy of Cycling)

6. 肌肉训练完全图解:跑步运动 (Anatomy of Running)

7. 肌肉训练完全图解:马拉松运动 (Anatomy, Stretching & Training for Marathons)

8. 肌肉训练完全图解:高尔夫运动肌肉训练指南 (Anatomy, Stretching & Training for Golf)

9. 肌肉训练完全图解:延年益寿的健身指南 (Anatomy of Exercise for Longevity)

10. 健身运动系统训练 (Fitness: STEPS TO SUCCESS)

11. 教你跑赢马拉松:从新手到高手的训练指南 (Marathon Running: From Beginner to Elite, 4th edition)

12. 梅布的马拉松入门教程:像波马冠军一样跑步、思考和饮食 (Meb FOR MORTALS, How to Run, Think, and Eat like a Champion Marathoner)

13. 肌肉训练完全图解 核心训练 (ANATOMY OF FITNESS: CORE)

14. 肌肉训练完全图解 经典普拉提动作综合指南 (ANATOMY OF FITNESS: PILATES)

PROJECTS

Aug.2003: Translation of Philips Optical Storage Device's Materials
Project Description: Translate the materials of "Philips in next generation blue-laser based optical storage"
Responsibility: Translate all written materials

Jun.2003 -- Sept.2003: Translation of ENCAD Product's Materials
Project Description: Translate various ENCAD indoor and outdoor media's materials, business promotion booklets, and product's web pages.
Responsibility: Translate all written materials

Feb.2003: Translation of Hitachi Product Manual
Project Description: Translate Hitachi HMark-20 Operation Manual
Responsibility: Translate all written materials

Nov.2002 -- Present: Translation of Kodak Imaging Device's Materials (I am a long-term translator of Kodak Imaging Device's Materials)
Project Description: Translate manuals of Kodak DirectView (X-ray photograph system) series, including DR5000, DR5100, DR7100, DR9000; Translate manuals of Mililab (processing system) series, including Mililab 5000 and Mililab 6000; Translate materials of CIV training course, IMS User's Guide, and IPW Manual.
Responsibility: Translate all written materials

Nov.2002 -- Oct.2003: Translation of FedEx Ship Manager system
Project Description: Translate FedEx Ship Manager Ver.14/Ver.15/Ver.16, and related technical training materials.
Responsibility: Translate all written materials

Nov.2002 -- Sept.2003: Translation of GE e-Business materials
Project Description: Translate the e-Business solution of ZTE provided by GE; Translate the Enterprise System's installation manual and introduction materials; Translate the Application Integrator's installation manual, and EC*AMS/PC User's Manual.
Responsibility: Tanslate all written materials

Jul.2002 -- Present: Translation of Toshiba e-STUDIO series printer's materials (I am a long-term translator of Toshiba e-STUDIO series printer's materials)
Project Description: Translate e-STUDIO series printer's user's manual and sales guide, including e-STUDIO 160/250/310/350/450/3511/4511; Record and translate the multimedia CD contents of e-STUDIO series printer.
Responsibility: Translate all written materials and record multimedia contents

Some other projects:
- Intel Active Management Technology whitepaper and leaflet
- Microsoft Partner Learning Center Online Help
- ORACLE STANDARD PRODUCT SERVICES user's manual
- Philips news releases
- KHAN (3-D Massive Multiplayer Online Role Playing Game) website localization

****************************************************************
For your reference, these web sites are translated and localized by me:
FedEx China Christie China

****************************************************************
EDUCATION SUMMARY
1997 -- 2000: Management Science, Master
1995 -- 1997: International Economics & Trade, Bachelor
1993 -- 1997: Computer Science & Technology, Bachelor

****************************************************************
KEY WORDS
Chinese Translator
English Translator
Translator Chinese
Chinese Translation
Chinese to English Translator
Chinese-english Translator
English-chinese Translator
Chinese Translater
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 152
PRO-level pts: 144


Language (PRO)
English to Chinese144
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering75
Bus/Financial22
Other20
Law/Patents12
Medical7
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)49
Business/Commerce (general)12
Law (general)8
Computers: Hardware8
Other8
Law: Contract(s)7
Engineering (general)7
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: Chinese Translator, English Translator, Translator Chinese, Chinese Translation, Chinese to English Translator, Chinese-english Translator, English-chinese Translator, Chinese Translater, Translator, Translater. See more.Chinese Translator, English Translator, Translator Chinese, Chinese Translation, Chinese to English Translator, Chinese-english Translator, English-chinese Translator, Chinese Translater, Translator, Translater, Chinese, English, simplified chinese, traditional chinese, freelancer, China, Shanghai, Shanghainese, IT, PC, Computer, Hardware, Software, System, Network, Information Technology, Internet, e-Commerce, Printing, Publishing, localization, trados, web, Philips, Kodak, FedEx, Toshiba, Encad, ABN Bank, ABN, GE, Hitachi, Logitech, ViewSonic, Lenovo, SonyEricsson, Sony, Ericsson, Microsoft, BENQ, CHRISTIE, EPSON, Marantz, ORACLE, MEDIOSTREAM, BOI, Bank of Ireland, ZTE, ACER, ABIT, Fuji, GrapeCity, HP, Intel, Sonic, DELL, Accounting, Advertising, Public Relation, Certificate, Diploma, License, CV, Chemistry, Cinema, Film, TV, Drama, Finance, Food, Dairy, Furniture, Household Appliance, Game, Video Game, Gaming, Casino, Conversation, Greeting, Letter, Insurance, Investment, Securities, Journalism, Law, Contract, Patent, Trademark, Copyright, Taxation, Customs, Management, Marketing, Market Research, Health Care, Instrument, Photography, Imaging, Graphic Arts, Real Estate, Retail, Sport, Fitness, Recreation, Survey, Tourism, Travel, Transport, Transportation, Shipping, 徐晴颐, 我的第一本流行歌曲创作书, Insight旅行指南, 美国, 肌肉训练完全图解, 跑步运动, 终极健身百科全书, 自行车运动, 马拉松运动, 野外生存指南, 高尔夫运动肌肉训练指南, 延年益寿的健身指南, 教你跑赢马拉松:从新手到高手的训练指南, 梅布的马拉松入门教程:像波马冠军一样跑步、思考和饮食, 肌肉训练完全图解, 核心训练, 经典普拉提动作综合指南. See less.




Profile last updated
Jan 31, 2023



More translators and interpreters: English to Chinese - English to Chinese   More language pairs