Translators - Translator Resources
Lista globale ProZ.com e shërbimeve të përkthimit
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Panorama automatike: E standardizuar / Përshtatje personale / Përdor parapëlqimin e të zotit të profilit
Shkronjat: 1 2 3

Anëtar qysh Jul '08

Gjuhët e punës:
gjermanisht në italisht
anglisht në italisht


Ora lokale: ~21:28 CET (GMT+1)

Daniela Gigante
Freelancer (professional and reliable)

Italy / Gjuha amtare: italisht Native in italisht
Kontaktoni: Send message through ProZ.com

Gatishmëria
për të punuar përsëri

1 Shënim pozitiv


 Përkthyes i pavarur, Identity Verified Anëtar i verifikuar
Shërbime  Translation, Editing/proofreading, Training, Sales
Ekspertiza
Specializohet në:
Mekanikë / Inxhinieri mekanikeBiznes/Tregti (e përgjithshme)
Ligj: Kontratë(a)Financë (e përgjithshme)
Ligj: Patenta, Marka të Regjistruara, E Drejta e AutoritMjekësi (e përgjithshme)
GjuhësiShkenca shoqërore, Sociologji, Etikë, etj.
Turizëm dhe udhëtimiTë përgjithshme / Biseda / Përshëndetje / Letra
Çmimet
gjermanisht në italisht – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.06 0.08 për fjalë / EUR 0.08 në orë
anglisht në italisht – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.06 0.08 për fjalë / EUR 0.08 në orë
Aktiviteti i KudoZ   Pyetjet që u ka dhënë përgjigje: 0, Pyetjet që ka bërë: 0 Easy / 0 PRO
Portofoli Shembuj të përkthimeve të dorëzuara: 1
Arsimim në fushën e përkthimit MA-Università Federico II di Napoli, Università Alma Mater di Bologna polo Forlì
Përvoja Vite përvoje në përkthim: 8. Regjistruar në ProZ.com: Apr 2008. Është bërë anëtar: Jul 2008.
Evidenca trajnimi/certifikimi Jo në dispozicion
Anëtarësi N/A
Programe kompjuterike Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
CV/Resume anglisht, anglisht, gjermanisht, italisht
Rreth meje

Hello!
I would like to introduce myself and my work with some key concepts illustrating something more about my personality.
I usually translate from English and German into my mothertongue language (Italian), actually I can also perform translations from my mothertongue. Translating means to me to perform a readable text, as similar as possibile to the original one in style, communication, lexicalness and terminology. Accuracy is important in translation job, therefore I try to do my best in this sense.
I am an open-minded and thoughtful person, interested in other cultures and languages, eager to travel and to know interesting personalities and people practising similar professional jobs.
Fjalë kyçe: Reliable, meticulous, tendency to self-improvement

Ky profil ka pasur 31 vizita gjatë muajit të fundit,
nga një total prej 13 vizitorësh


Profile last updated
Oct 17, 2008