Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Greg Dickie
For the Global Business Community

Cabri, SK, Canada
Local time: 08:25 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Solid Translations for the Global Business Community
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationAgriculture
International Org/Dev/CoopHuman Resources
Business/Commerce (general)Environment & Ecology
Petroleum Eng/SciMarketing / Market Research
Tourism & Travel

Rates
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.15 USD per word / 34 - 54 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.15 USD per word / 34 - 54 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 49, Questions answered: 64, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Business/Financial, General, Geography, Human Resources, Italian - General, Mechanics, Medical, Petrolium - Drilling Rigs, Printing and Publishing, Restaurante
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships OMT
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Articles
Website http://www.gregstranslations.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Greg Dickie endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

GREGORY STEPHEN DICKIE

Freelance Translator



A highly talented Translator with experience in translating documents and other materials from Spanish to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Spanish, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized for professionalism.

My Mission: Break down the barriers to communication through Excellency and the highest levels of professionalism to you my clients throughout the world, while building rapport and maintaining the strictest levels of confidentiality.

My commitment to you is to offer the best work that I can through the services that I offer as a professional translator, focusing on quality and attention to detail.

English to Spanish / Spanish to English: Professional translator with experience in a wide range of fields and a solid foundation.

Quality: I offer professional translation services, maintaining the highest standard of work to meet the demands of my clients.

Examples of some of the recent work I have done are as follows:

• Telcel UNIX document; Mexico
• A technical land report governing urban and non urban land use; Barcelona
• Organization Against the Use of Nuclear Arms In Latin America and the Caribbean (Tlatelolco Treaty) – Conference Reports
• Argent Health and Safety Ltd – Health and Safety Inspection Report
• El Castellano Hotel & Royal Resorts – Human resources policies and regulations such as Policies and Regulations for Temporary Student Job Training, training material, videos, and other tourism related materials. I translate for the following departments: the corporation, general management, human resources, restaurant, food and beverage, accounting, sales, purchasing, banquets, reception, security, systems, housekeeping, laundry, and maintenance. I designed the English program for the hotel; full-time employment.
• El Salmantino Restaurant – Menu
• Royal Resorts – Business Correspondence
• Interpretation between the Judicial Court of Merida, hotel representatives and foreign clients

Quality professional work with knowledge and experience in: Finances, Information Technology, Sales, Marketing, Communications, Real Estate, Law, Tourism, Business, Human Resources, Environmental, Agriculture, Technology, Sciences, Public Relations, Education, Health, Medicine, Government, Immigration, Insurance, Automotive and Literature.

Clara, precisa, exacta - My aim is to accurately transfer information and ideas, using creativity and imagination through the skillful use of appropriate language. Perform careful proofreading correcting spelling, grammatical errors and reviewing the appropriate use of style, tone, coherence and organization of the text while maintaining the design and format style in the documents.
Keywords: Business, Medical, Technical, Spanish, English, Teacher, Translation, Manuals, Books, Computers. See more.Business, Medical, Technical, Spanish, English, Teacher, Translation, Manuals, Books, Computers, Software, International, Mexico, Canada, Negocios, Traduccion, Turismo, Mercadotecnia, Leyes, Ventas, Documents, Manuals, Contracts, Financial, Statements, Conference, Personal, Simultaneous, Consecutive, Interpretation, Proofreading, Editing, Advertising, correspondence, Videos, Children, Health Care, Training, Educational, Literature, Industrial, Medicine, Travel, Tourism, presentations, Hotel, Restaurant, Human Resources, Information Technology, Sales, Marketing, Communications, Real Estate, Law, Human Resources, Environmental, Agriculture, Technology, Public Relations, Education, Medicine, Government, Immigration, Insurance, Automotive, Biology, Economics, Ecology, Sociology, Botany, Geography, Geology, Petroleum. See less.




Profile last updated
Jun 23, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs