ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Featured Authors  »  Chantal Kamgne
Chantal Kamgne
See this author's ProZ.com profile

Articles by this Author
» Quality Management for Localization and Translation Projects
By Chantal Kamgne | Published 10/15/2006 | Translation Techniques | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Quality Management, including Quality Control and Quality Assurance, is a crucial aspect of localization, yet most translators, even those who have developed their own way of turning round the problem, do not have a precise understanding of these concepts, nor an elaborated way of implementing it.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.