Lista globale ProZ.com e shërbimeve të përkthimit
 The translation workplace
Ideas
Gjuha e tekstit origjinal: Gjuha përfundimtare:
Fushat:
Kërkoni termin (jo e detyrueshme):
Types:  Përfshi punët e përkthimit  Përfshi punët e përkthimeve me gojë  Përfshi punët e mundshme
Mënyra e përparuar e kërkimit | Shihi të gjitha

Koha Gjuhët Hollësi të punës Shpallur nga
Anëtarësia e punëdhënësit
Mesatarja e GJPP-së së punëdhënësit Likelihood of working again Gjendja
13:34
Jun 23
1 Më shumë palë Translation Work - Thebigword
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
0
Quotes
19:18
Jun 22
4 Më shumë palë Global Payments UI, 500 words, various languages
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Quotes
14:15
Jun 22
Telefondolmetschen für Kliniken
Interpreting, Phone

Certifikimi: Të detyrueshme
Blue Board outsourcer
5
0
Quotes
10:36
Jun 22
Translation help for Bahasa, Korean, Vietnamese, Malay languages
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Lidhuni drejtpërsëdrejti
10:24
Jun 22
Vietnamese Translation help
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:38
Jun 19
Agriculture, veterinary cert, 451 words, Word Doc
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:22
Jun 15
QUALIFIED VIETNAMESE TRANSLATORS FOR MIDDLE SCHOOL SCIENCE BOOKS
Translation, Checking/editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.