JRC-Acquis, how to convert to tmx Thread poster: Magdalena Kowalska
|
Hi, I've downloaded the already aligned files from https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis. Now, I need to convert those xml files to nything my memoq can process, like csv, if not directly to tmx. How do I go about it? I've tried all online xml-csv converters I could find, but the files are too big for them to work. ... See more Hi, I've downloaded the already aligned files from https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis. Now, I need to convert those xml files to nything my memoq can process, like csv, if not directly to tmx. How do I go about it? I've tried all online xml-csv converters I could find, but the files are too big for them to work. Has anyone succeeded in using the JRC texts with their cat tool? ▲ Collapse | | | Michael Beijer United Kingdom Local time: 11:44 Member (2009) Dutch to English + ... | Emma Goldsmith Spain Local time: 12:44 Member (2004) Spanish to English | Blaž Košir Belgium Local time: 12:44 English to Slovenian + ...
|
|
I actually did that already a few years ago.. downloading, aligning with that tool, etc. Jut wasn't sure it is still the same TM. It is worth to add the 2015 additions though, which I'm doing right now. | | | Extract and split | Dec 16, 2015 |
Magdalena Kowalska wrote: How do I go about it? I've tried all online xml-csv converters I could find, but the files are too big for them to work. TMXs are ready in multilingual Translation Memory. Since November 2007 the European Commission's Directorate-General for Translation has made its multilingual Translation Memory https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory How to produce bilingual extractions The multilingual extraction has English as the source language. Users can extract any language pair as follows, using the extraction tool TMXtract: For the Windows Operating System: Download the TMXtract.jar file; After extraction I use Heartsome TMX Editor for merging and splitting of TMXs. http://www.condak.cz/nove/2015-12/08/cs/04.html Another solution: use a CAT with server for TMs. Felix-cat is now open-source, a server is included. Milan | | | CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 12:44 DGT-Translation Memory: different generations | Jun 7, 2017 |
For the DGT-Translation Memory different generations can be downloaded (2007, 2011 etc.). Do these generations overlap (contain identical TUs)? | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » JRC-Acquis, how to convert to tmx Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |