GlossPost: VOCABULARI D’ESCENOGRAFIA I MAQUINÀRIA ESCÈNICA (cat,eng,fra,deu,ita,esl > cat,eng,fra,deu,ita,esl)
Afishuesi i rubrikës: Alba_Andini
|
Alba_Andini Francë Local time: 02:30 rumanisht në frëngjisht + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: VOCABULARI D’ESCENOGRAFIA I MAQUINÀRIA ESCÈNICA
Source language(s): cat,eng,fra,deu,ita,esl
Target language(s): cat,eng,fra,deu,ita,esl
Source: RICARD PEDREIRA FONT (DEPARTAMENT DE FILOLOGIA CATALANA/ ESCOLA SUPERIOR D’ART)
Keywords: theatre, scenography, teatro, escenografia, théâtre, scénographie
Comments:
~~~~~~~~~~~... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: VOCABULARI D’ESCENOGRAFIA I MAQUINÀRIA ESCÈNICA
Source language(s): cat,eng,fra,deu,ita,esl
Target language(s): cat,eng,fra,deu,ita,esl
Source: RICARD PEDREIRA FONT (DEPARTAMENT DE FILOLOGIA CATALANA/ ESCOLA SUPERIOR D’ART)
Keywords: theatre, scenography, teatro, escenografia, théâtre, scénographie
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A 179-page glossary in 6 languages on theatre and scenography terminology.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://www.recercat.net/bitstream/2072/4354/1/Treball%20de%20recerca.pdf
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12995
▲ Collapse | | |
Nuk ka asnjë moderator të caktuar veçanërisht për këtë forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »
GlossPost: VOCABULARI D’ESCENOGRAFIA I MAQUINÀRIA ESCÈNICA (cat,eng,fra,deu,ita,esl > cat,eng,fra,deu,ita,esl)
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|