Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Désolée pour \"simpliste\" 3 (1,736)
Dictionnaires à l\'examen ATA 3 (1,838)
Localisation, should I charge by the hour? 1 (1,423)
Angoisse Francophone ( 1 ... 2 ) 24 (6,605)
Nouvelles - 3 articles \"Techno\" intéressants 3 (1,660)
are you familiar with this very interesting website? 3 (1,808)
Langue et sexe... 8 (2,799)
1000 MILLE 5 (2,201)
Linux-France / Lexique 1 (1,400)
Encyclopédies: le savoir à l\'heure du multimédia 3 (1,750)
Répertoire terminologique de néologismes an 2000 3 (1,706)
La langue japonaise : d\'une simplicité désarmante... ( 1 ... 2 ) 16 (5,739)
Radiothérapie 0 (1,272)
j\'en ai marre... ( 1 ... 2 ) 18 (5,764)
Dictionnaire français/japonais en ligne 2 (1,547)
LOI 101 ( 1 ... 2 ) 27 (6,508)
Les mots nouveaux sont arrivés :) 10 (3,247)
Attention: VIRUS 3 (2,048)
Qu\'est-ce qu\'on devrait faire de nos collègues proz.com déshonnêtes? 6 (2,123)
Amusant... 0 (1,402)
Une invitation à la réflexion 1 (1,460)
Ces recherches qu\'on nous cache 3 (1,990)
Dicos d\'or 6 (2,386)
Sans commentaires :( 5 (2,335)
impôts? 5 (2,283)
retards de paiement 12 (3,582)
Wrong way to ask? 4 (2,075)
Termium, ô Termium! 4 (2,053)
Wrong way to ask? 0 (1,196)
Hors sujet : le téléphone portable ne trompe pas, lui ! 5 (2,664)
Vous avez dit standard ? 5 (2,139)
sorry, clicked on wrong button again... 0 (1,150)
L\'origine des expressions 2 (1,504)
Paiement d\'acomtes 1 (2,389)
Une autre vraie farce de traducteur automatique ... Que faire??? 11 (3,024)
Entrez dans le langage oublié de l’enluminure 4 (2,040)
UltimateZip 2 (1,687)
Télé-université 1 (2,914)
Merci Claudia!!! 0 (1,172)
Dictionnaire fra-swe-fra sur CD a vendre 0 (1,237)
Termium : accès gratuit cette semaine ! 12 (3,313)
Les farces continuent : http://www.proz.com/?sp=h&id=276746 4 (2,821)
traduction assermentée 4 (9,281)
La traduction des surnoms et des sobriquets 7 (3,431)
How do you send very heavy files via the net? 7 (2,550)
correcteur orthographique en français 6 (3,044)
A l\'aide!!! recherche un dico technique ESP-FR 3 (1,792)
I need a free translation (eng into french) 1 page. 2 (1,899)
Les verbes pronominaux ou réfléchis 4 (2,211)
Netword 2 (1,645)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...