Gjuha e tekstit origjinal: Gjuha përfundimtare:
Fushat:
Kërkoni termin (jo e detyrueshme):
Types:  Përfshi punët e përkthimit  Përfshi punët e përkthimeve me gojë  Përfshi punët e mundshme
Mënyra e përparuar e kërkimit | Shihi të gjitha

Koha Gjuhët Hollësi të punës Shpallur nga
Anëtarësia e punëdhënësit
Mesatarja e GJPP-së së punëdhënësit Likelihood of working again Gjendja
1 2 3 Tjetra   I fundit
14:57 1 Më shumë palë Remote Vendor Project Manager required
Checking/editing, Other: Vendor-Project Manager

Vetëm për anëtarët deri në 14:57 Oct 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:52 English - German (Belgium) Medical Linguist Required
Translation, Checking/editing
(Të mundshme)

Vetëm për anëtarët deri në 02:52 Oct 2
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
1
Quotes
14:45 German (Swiss) Software UI & Marketing Review - Logistics/Shipping
Checking/editing

Programi i kompjuterit: Smartling
Vendi: Zvicër
Vetëm për anëtarët deri në 02:45 Oct 2
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:49 EN-DE technical website translation
Translation

Vetëm për anëtarët deri në 01:49 Oct 2
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Quotes
13:24 LingaTel sucht Telefon-/Videodolmetscher/innen Twi
Interpreting, Phone, Other: Video

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:20 LingaTel sucht Telefon-/Videodolmetscher/innen Oromo
Interpreting, Phone, Other: Video

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
11:59 60 minute Medical Interview Transcriptions
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
09:50 FR > DE Human translation and MTPE projects (1 milion words)
Translation, MT post-editing

Vetëm për anëtarët deri në 21:50
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.2 Lidhuni drejtpërsëdrejti
09:42 EN > DE Human translation and MTPE projects (1 milion words)
Translation, MT post-editing

Vetëm për anëtarët deri në 21:42
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.2 Mbyllur
07:57 1 PowerPoint and 2 scanned PDF files (insurance)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:46 German linguists needed
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Vetëm për anëtarët deri në 19:46
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
29
Quotes
23:06
Sep 30
Arabic <> Chinese, Arabic <> German Expanding our database
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Të mundshme)

Vetëm për anëtarët deri në 23:06
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
20:49
Sep 30
English to German translation.
Translation

Vendi: Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
16
Quotes
17:16
Sep 30
Available German Translator
Translation, Checking/editing

Logged in visitor
No record
Lidhuni drejtpërsëdrejti
17:07
Sep 30
German 30'' Video QC
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:59
Sep 30
Traduzione legale
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
4
Quotes
14:26
Sep 30
DAT : Translation Collaboration TEXTILE / FASHION IT>DE
Translation, Checking/editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
4.3 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:15
Sep 30
7 Më shumë palë translators specialising in watch industry
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
12:59
Sep 30
Territory Supervisor - Germany
Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation, Other: Scheduling, supervising
(Të mundshme)

Vendi: Gjermani
Logged in visitor
No record
1
Quotes
10:16
Sep 30
PDF file to be transcribed into word DE>DE
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.2 Past quoting deadline
06:05
Sep 30
Virtual training, guidelines and questionnaires, 12K words
Translation
(Të mundshme)

Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:24
Sep 29
Small Warning text
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:38
Sep 29
Voice Over in Multiple Languages
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
30
Quotes
17:01
Sep 29
German proofreading
Checking/editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Mbyllur
16:21
Sep 29
Schriftwechsel bei Autoverkauf (beglaubigt)
Translation

Vendi: Gjermani
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
15:38
Sep 29
Betriebsanleitung
Translation

Programi i kompjuterit: Across
Certifikimi: Të detyrueshme
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:15
Sep 29
Increased Need for Translators for a High-Volume Project to Start on October
Translation, MT post-editing
(Të mundshme)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
93
Quotes
07:45
Sep 29
Huwelijksvoorwaarden
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:38
Sep 29
4968 Wörter von RUMÄNISCH nach DEUTSCH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:35
Sep 29
4949 Wörter von UNGARISCH nach DEUTSCH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:33
Sep 29
4994 Wörter von TSCHECHISCH nach DEUTSCH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Lidhuni drejtpërsëdrejti
06:45
Sep 29
Resource Needed: English>German_Translation (General Domain)
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:24
Sep 29
1 Më shumë palë Professional Medical Translator for EGFR-TKI
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
10:50
Sep 28
Swisstranslate - Looking for a English/German interpreter
Interpreting, Consecutive

Vendi: Zvicër
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:58
Sep 28
German Transcription Project Request - 2 Month Project - Live Project
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
21:34
Sep 27
Subject matter experts in sci/tech/fin/med/legal/IP fields needed for potential collab with boutique agency
Translation, Checking/editing, Transcreation
(Të mundshme)

Certifikimi: Certifikimi: Të detyrueshme
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Lidhuni drejtpërsëdrejti
06:01
Sep 26
7 Më shumë palë Recherche traducteurs "expérimentés, friendly et connectés" !
Translation, Interpreting, Simultaneous, Subtitling, Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
04:17
Sep 26
EN-DE Toursim UI/Software
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
04:15
Sep 26
EN-DE Bereich Marketing / Tourismus
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
04:12
Sep 26
MTPE Software EN-DE
MT post-editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
04:09
Sep 26
MTPE EN-DE Tourismus
MT post-editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:27
Sep 26
Looking for authors - field of Tourism - German
Copywriting
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
23:34
Sep 25
7 Më shumë palë Post-Editors needed for upcoming jobs
MT post-editing

Programi i kompjuterit: XTM
Logged in visitor
No record
Lidhuni drejtpërsëdrejti
20:23
Sep 25
1 Më shumë palë HLA LONG-TERM COLLABORATION - TR/ED/PRF/SUB , EN<>DE-FrCA-FR-PT-IT-ZH-JA
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, SDH/HOH
(Të mundshme)

Certifikimi: Certifikimi: Certifikimi: Të detyrueshme
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
15:48
Sep 25
Bedienungsanleitung Luftionisierer, 5137 neue Wörter, TRADOS, IT-DE
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Certifikimi: Të detyrueshme
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:06
Sep 25
7 Më shumë palë Localization testing like screenshot validation and fixing language errors
Checking/editing

Programi i kompjuterit: Across
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
14:05
Sep 25
Certificado de empadronamiento, 500 palabras
Translation

Vendi: Spanjë
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:31
Sep 25
Medical translators required: En > De
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Certifikimi: Të detyrueshme
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:34
Sep 25
2 Më shumë palë Recherche traducteurs "expérimentés, friendly et connectés" !
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:09
Sep 25
REVISION/KORREKTORAT // ES > DE // Handelregisterauszug // 1752 Wörter
Checking/editing
(Të mundshme)

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ,
Microsoft Office Pro
Professional member
No record
Past quoting deadline
1 2 3 Tjetra   I fundit


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

shqip

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search