GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 May 8, 2021 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | bedrijfsremmen |
| ||
4 | remmen, remmechanisme, remsysteem |
| ||
2 +2 | wagenrem |
| ||
4 | rijrem |
|
remmen, remmechanisme, remsysteem Explanation: Ik zou zelf voor het laatste kiezen: 'remsysteem'. Al je de werking test, test je ook het hele systeem. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carrier travel brake wagenrem Explanation: ik weet niet wat die carrier is, misschien een soort wagen die door en langs een schroefdraadas wordt voortbewogen? als die wagen aan het eind van zijn travel (weg) komt, is er blijkbaar een rem die de wagen afremt. dan is het niet nodig om 'weg' te verwerken in de vertaling ('wagenwegrem'). mocht het zo zijn dat er ook een aparte rem voor de as is, dan kun je die vertalen met asrem, zodat 'wagenrem' voldoende duidelijk is. |
| |||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|