11:11 May 20, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shiva Amin | ||||||
Grading comment
|
برای انجام کاری خاص از حالت مشترک [استفاده از چند مرکز داده ابری به طور همزمان] بهره میگیرد Explanation: ترجمه کامل قسمت اول: هنگامی که مرکز دادههای ابری میزبان برای انجام کاری خاص از حالت مشترک [استفاده از چند مرکز دادههای ابری به طور همزمان] بهره میگیرد، با توجه به دو جمله زیر که در همین مقاله اومده، به نظرم منظور از confederated CDCs زمانی هست که چند مرکز داده ابری برای انجام یک کار به صورت مشترک با هم کار میکنند. One or more confederated CDCs, that can be exploited for executing of a user request, need to satisfy user QoS requirements and to maximize the profit of the local CDC. The confederated local CDCs are like Family members of the host CDC and the confederated global CDCs are termed as Friends in this paper. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
20 hrs confidence:
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|