Job closed
This job was closed at Oct 1, 2020 17:15 GMT.

Medical, Word, 80k words

Shpallur: Sep 21, 2020 05:54 GMT   (GMT: Sep 21, 2020 05:54)

Job type: Punë përkthimi / redaktimi / korrigjim bocash
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Gjuha: anglisht në holandisht, anglisht në çekisht

Përshkrimi i punës:


We have a confirmed project for translating from English to Czech and Dutch languages.

We invite applications from specialised translators who are experienced in medical translation.

Kindly send a mail with the following details to [HIDDEN]

1. Your CV
2. Your contact phone and skype
3. What is the best price per word that you can offer us for 70,000 words (it could be more) - after factoring the volume and repetition discounts.


Vikram Malhotra
Formati i dokumentit fillestar: Microsoft Word
Formati i punës për dorëzim: Microsoft Word

Mënyra e pagesës: Transferim bankar
Payment terms: 30 ditë që nga data e lëshimit të faturës.
Volume: 80,000 words

Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
info Ekspertiza e kërkuar: Mjekësore
info Fushat e veçanta të kërkuara: Medical: Instruments
info Gjuha amtare e kërkuar: Gjuha(ët) e dokumentit përfundimtar të përkthyer
Subject field: Mjekësi: Instrumente
Afati i dhënies së kuotës: Sep 24, 2020 16:30 GMT
Afati i dorëzimit: Oct 31, 2020 17:30 GMT
Tekst shembull: Translating this text is NOT required
Bio XXX Ophthalmic Strips should be used immediately after opening the pouch. Bend the upper part of the strip to the zero position and insert the strip into the conjunctival fornix one-third of the way from the lateral canthus.
The products are supplied in a graduated, prefilled, disposable glass syringe with a Luer lock.Each box contains one sterile syringe blister, two sterile single use 27G1/2 dermal needles (sterilized by irradiation)
Mbi punëdhënësit:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search