Job closed
This job was closed at Sep 23, 2020 17:03 GMT.

technical translation 7800 words

Shpallur: Sep 23, 2020 15:01 GMT   (GMT: Sep 23, 2020 15:01)

Job type: Punë përkthimi / redaktimi / korrigjim bocash
Service required: Translation

Gjuha: anglisht në bullgarisht, anglisht në lituanisht

Përshkrimi i punës:


We are looking for an experienced technical translator who can help us with a project about dredges and different types of dredge ships.

Please reply with your CV, phone number and price per word.


Only native speakers please.

Deadline Monday, can not be pushed.

Thank you,
Formati i dokumentit fillestar: Microsoft Word
Formati i punës për dorëzim: Microsoft Word

Poster country: Belgjikë

Volume: 7,827 words

Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
info Teknike / Inxhinierike
info Gjuha amtare e kërkuar: Gjuha(ët) e dokumentit përfundimtar të përkthyer
Subject field: Ndërtim / Inxhinieri civile
Afati i dhënies së kuotës: Sep 24, 2020 08:00 GMT
Afati i dorëzimit: Sep 28, 2020 08:00 GMT
Kërkesa të tjera:
5 years experience in translations
Mbi punëdhënësit:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search