Job closed
This job was closed at Oct 17, 2020 04:15 GMT.

English > Dutch Marketing & E-Commerce Translation & Proofreading

Shpallur: Sep 28, 2020 17:57 GMT   (GMT: Sep 28, 2020 17:57)

Job type: Punë përkthimi / redaktimi / korrigjim bocash
Services required: Translation, Checking/editing

Gjuha: anglisht në holandisht

Përshkrimi i punës:

We are an e-commerce company that is looking for native speakers to provide high quality translations of health and wellness marketing content for our websites and blogs.
Looking for those with marketing and e-commerce experience.
Dutch must be native language and currently living in Netherlands is a plus.

Poster country: Shtetet e Bashkuara të Amerikës

Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
Anëtarësia: Anëtarët pa pagesë mund të japin kuotën e tyre pas 12 orësh
info Marketing
info Fusha të veçanta të parapëlqyera: Marketing / Market Research
info Gjuha amtare e parapëlqyer: holandisht
Subject field: Marketing / Studim tregu
info Vend i parapëlqyer i ofruesit të kuotës: Holandë
Kredenciale: Të domosdoshme
Afati i dhënies së kuotës: Oct 10, 2020 04:00 GMT
Afati i dorëzimit: Oct 31, 2020 04:00 GMT
Mbi punëdhënësit:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search