Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job type: Punë përkthimi / redaktimi / korrigjim bocash
Service required: Subtitling, Checking/Editing/QC
Gjuha: anglisht në holandisht
Përshkrimi i punës:
Transfective Language Services is on the search of a Dutch Translator to check a 30 sec. video, and then for long term collaboration.
We would like to thank in advance every and each of you for applying and for your sharing.
Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
Gjuha amtare e kërkuar: Gjuha(ët) e dokumentit përfundimtar të përkthyer Subject field: Kinema, Film, TV, Drama Afati i dhënies së kuotës: Oct 1, 2020 01:00 GMT Afati i dorëzimit: Oct 1, 2020 02:00 GMT
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.