Gjuhët e punës:
shqip në anglisht
anglisht në shqip
italisht në anglisht

Elvana Bicolli
Fjala ka peshë!

Jacksonville, Florida, Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Local time: 07:41 EST (GMT-5)

Gjuha amtare: anglisht 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Lloji i llogarisë Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Lidhje me shoqata të tjera This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, Transcription, Translation
Ekspertiza Fushat e hollësishme nuk janë cilësuar.
Blue Board entries made by this user  0 entries
Arsimim në fushën e përkthimit Master's degree - University of Tirana, Faculty of Philology, Branch Journalism
Përvoja Vite përvoje në përkthim: 25. Regjistruar në ProZ.com: Apr 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Evidenca trajnimi/certifikimi N/A
Anëtarësi N/A
Programe kompjuterike N/A
CV/Resume anglisht (PDF)
Bio

I am a Certified Translator from the Global Translation Institute English<>Italian. I have been translating Environmental Impact Assessment Reports and other materials in environmental field. Also for ten years I have worked in Directorate General of Customs translating law enforcement materials and other materials related to rules of origin and other customs matters. Also I have been a translator in agricultural projects financed by the World Bank.


Fjalë kyçe: localization, environment, trade, agriculture, customs, rules of origin, globalization, law enforcement


Profile last updated
May 10, 2019