Gjuha e tekstit origjinal: Gjuha përfundimtare:
Fushat:
Kërkoni termin (jo e detyrueshme):
Types:  Përfshi punët e përkthimit  Përfshi punët e përkthimeve me gojë  Përfshi punët e mundshme
Mënyra e përparuar e kërkimit | Shihi të gjitha

Koha Gjuhët Hollësi të punës Shpallur nga
Anëtarësia e punëdhënësit
Mesatarja e GJPP-së së punëdhënësit Likelihood of working again Gjendja
15:23 Certificate
Translation, Checking/editing

Vetëm për anëtarët deri në 03:23 Oct 27
Blue Board outsourcer
4.3
13
Quotes
15:25
Oct 24
Urgent requirement for an ongoing project
Translation, Voiceover, Transcreation, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
No entries
29
Quotes
14:48
Oct 23
English into Czech & Vietnamese Long Term Cooperation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
25
Quotes
19:19
Oct 22
Looking for Vietnamese translators
Translation, Checking/editing

Vendi: Vietnam
Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:52
Oct 22
English to Tagalog and Vietnamese
Translation

Certifikimi: Të detyrueshme
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
10:37
Oct 21
Translation of marketing text 310 words - English-Vietnamese (EN »VI)
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Vendi: Vietnam
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:45
Oct 21
Remote Simultaneous Interpretation in Maritime Crime
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
13:13
Oct 19
English to Multi-languages (Turkish/Thai/Vietnamese/Malay) Translators Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:54
Oct 19
7 Më shumë palë Looking for voice over talents - Long term collaboration
Voiceover
(Të mundshme)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:46
Oct 19
5 Më shumë palë Consecutive Interpreters/Linguist based in Hong Kong
Interpreting, Consecutive

Vendi: Hong Kong
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9
1
Quotes
03:19
Oct 19
Freelance MT Post Editors for English-Vietnamese with Technical experience
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Lidhuni drejtpërsëdrejti
02:51
Oct 19
EN-ID/VN freelancer needed, e-commerce/marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:12
Oct 18
Calling English to Indonesian/Malay/Thai/Vietnamese Translators
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
12:38
Oct 17
2 Më shumë palë Covid-19 information Video- MALE Voice Over
Voiceover

Vetëm për anëtarët
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Mbyllur
13:46
Oct 16
English to Multi-languages (Turkish/Thai/Vietnamese/Malay) Translators Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Mbyllur
22:02
Oct 15
600 Word Notice
Translation

Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Mbyllur
11:51
Oct 15
We are looking for Indonesia/ Vietnamese/ Thai translators for our upcoming proj
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Lidhuni drejtpërsëdrejti


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

shqip

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search