Franjo Varšić wrote:
What information should be on a CV?
Some people have said on Proz that agencies rarely actually read CVs and that decisions are made based on info in the cover letter, any truth to that?
In some professions people often recommend using creative colorful formats, but I think this is not appropriate for translating, this is usually done in marketing/design other such fields. What are your opinions on this?
When stating my language pair, if I want to say I work in both directions, is there some standard way of writing that or do I have to write "English->Croatian and Croatian->English?"
[Edited at 2017-08-07 20:37 GMT]
I used both written patterns and visual effects when i applied for a professional job ,i have been studing for poilitcal science and translation , adding some design was not forbidden ,my groupmates used it as well to make cv more presentable .cv templates :this is visual app .https://www.canva.com/create/resumes/ :this is a written one,bu my experience ,none is paying attention to design ,maybe that is just my luck
[Редактировалось 2021-07-02 09:24 GMT]
[Редактировалось 2021-07-02 09:25 GMT]