https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/insurance/1628854-ask-for-appeal.html

Glossary entry

English term or phrase:

ask for appeal

German translation:

Rechtsmittelfrist

Added to glossary by Stefanie Guim Marce
Nov 7, 2006 12:04
17 yrs ago
English term

ask for appeal

English to German Law/Patents Insurance Sozialversicherung
Es geht hier um die Hinterbliebenenrente aus der Sozialversicherungskasse.

Einer Witwe kommt ein bestimmter Betrag zu. Falls sie nicht mit diesem Betrag einverstanden ist kann sie Folgendes tun:

"You have 60 days to ask for an appeal."

=> Heißt "ask for an appeal" einfach "Widerspruch einlegen"?
Oder "Einspruch einfordern"? Oder etwas ganz Anderes?
Danke!
Proposed translations (German)
3 +2 Rechtsmittelfrist
1 Beschwerde erheben

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Rechtsmittelfrist

Romain/Bader/Byrd sagt:
"Rechtsmittel (kann Berufung, Revision, Beschwerde oder Erinnerung sein)"
Deshalb wäre mein Vorschlag:
Die Rechtsmittelfrist beträgt 60 Tage.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-07 12:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

oder ausformuliert:
Sollten Sie ..., haben Sie die Möglichkeit, innerhalb von 60 Tagen Rechtsmittel einzulegen.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X)
27 mins
agree BrigitteHilgner : Das klingt doch passend "für alle Lebenslagen".
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke :-)"
1 hr

Beschwerde erheben

Art. 101ter 319 Rechtspflege
1 Gegen Verfügungen des zuständigen Bundesamtes nach Artikel 101bis kann innerhalb
von 30 Tagen nach der Zustellung Beschwerde an die Eidgenössische Rekurskommission
für kollektive Leistungen der Alters- und Invalidenversicherung (Eidgenössische
Rekurskommission) erhoben werden.
Something went wrong...