https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/religion/6474353-fellowship.html

Glossary entry

English term or phrase:

fellowship

German translation:

Zeugnis

Added to glossary by aykon
Feb 24, 2018 21:48
6 yrs ago
3 viewers *
English term

fellowship

English to German Other Religion christian
After hearing that sister's fellowship, my heart was clear.
I understood that to find the work of God, I should listen to God's voice.


aus dem Glossar:
v. Gemeinschaft führen / gemeinschaftlicher Austausch/ kommunizieren/ sich in der Gemeinde austauschen; n. Gemeinschaft/ Kommunikation/ Kommunion/ Austausch: die Handlung, die Wahrheit oder seine Einsichten und Erfahrungen von Gottes Worten zu teilen, wird Gemeinschaft/ Kommunikation/ Kommunion/ Austausch genannt


wenn es sowas wie gemeinschaftlicher Austausch sein soll, wie bringe ich dann das "hearing" mit ein? Kunde will alles so wörtlich wie möglich.
Proposed translations (German)
3 +2 Zeugnis

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

Zeugnis

Ich denke, Kim hat recht und es ist so etwas wie eine Kommunikation unter Gleichgesinnten (fellows) gemeint.
Wenn ein Christ seine religiösen Erfahrungen und Meinungen anderen erzählt, wird das gern als "Zeugnis" bezeichnet. "Zeugnis" hat sich vom englischen Ausdruck "testimony" nach meiner Erfahrung weg entwickelt, weil es nicht nur für Äußerungen/Schilderungen mit ausdrücklich missionarischer, proklamatorischer Absicht verwendet wird, sondern auch für "ganz normale" Äußerungen, aus denen hervorgeht, dass jemand an Christus glaubt oder Christus'/Gottes Wirken erlebt hat.
Ebenso ist ja "fellowship" eine deutlich weniger "proklamative" Äußerung als ein "testimony"; von daher müsste "Zeugnis" als Übersetzung eigentlich passen (mit dem Vorbehalt, dass wir keine Informationen über Form und Inhalt des "fellowships" dieser Sister haben, deshalb nur mittelmäßiger CL).


Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth
11 hrs
Thanks very much, Wendy :-)
agree Kim Metzger
15 hrs
Thank you Kim :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"

Reference comments

30 mins
Reference:

Sharing

It looks like a term used by American Christians to replace "preaching." The pastor doesn't 'preach' to the congregation, he shares his knowledge with them.

The brother fellowshipped with me, “In this scripture, the Lord Jesus clearly told us the qualifications for entering into the kingdom of the heaven—only those people who do the will of God can enter into His kingdom….
After hearing his fellowship, I felt that he had a special understanding of these scriptures, and had enlightenment in his preaching. The meeting lasted three hours, but I felt no tiredness.
He had more enlightenment and light than my pastor in fellowshiping about the scriptures.
https://www.findshepherd.com/way-of-the-purification-of-sin....
Peer comments on this reference comment:

agree Anne Schulz
11 hrs
Something went wrong...