This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Membre confirmé
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
allemand vers espagnol (Universidad de Salamanca, verified) portugais vers espagnol (Universidad de Salamanca, verified) italien vers espagnol (Universidad de Salamanca, verified) espagnol (Universidad de Salamanca, verified) français vers espagnol (Universidad de Salamanca, verified)
Translation.
Simultaneous, consecutive and liaison interpreting.
Proofreading and rewriting.
Editing.
Fields of expertise: European Union, Caribbean States, international cooperation, development, journalism, advertising and public relations, art, literature, philosophy, law.
Degree in Translation and Interpreting, specialization in Conference Interpreting. Universidad de Salamanca, Spain (2001-2005).
Degree in Journalism. Universidad Hispalense de Sevilla, Spain (1996-2000). Traducción.
Interpretación simultánea, consecutiva y de enlace.
Revisión y corrección.
Redacción.
Áreas de especialización: Unión Europea, Caribe, cooperación internacional, desarrollo, periodismo, publicidad y relaciones públicas, arte, literatura, filosofía, derecho.
Licenciada en Traducción e Interpretación, especialidad en interpretación de conferencias. Universidad de Salamanca, España (2001-2005).