Interpreters » Francia » inglés al neerlandés » Law/Patents » Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor

The inglés al neerlandés translators listed below specialize in the field of Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

5 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Traduction assermentée, Traduction non assermentée, traduction assermentation documents, traducteur français, traducteurs, traducteur technique, traducteurs techniques, traducteur juridique, traducteur certifié, traduction anglaise, ...
2
NLT
NLT
Native in neerlandés Native in neerlandés, francés Native in francés
France, French, Paris, Paris based, néerlandais, français, flamand, anglais, traductions, traduction, ...
3
Patricia Tonnaer
Patricia Tonnaer
Native in neerlandés Native in neerlandés
Dutch translations, freelance translator French into Dutch, English into Dutch. Tourism, Marketing, Communications, websites, brochures, translations for the Netherlands, Dutch, freelance, ...
4
Carolien de Visser
Carolien de Visser
Native in neerlandés Native in neerlandés
law, contracts, medical, international development and politics, general, tourism and travel, social sciences
5
Frank van 't Hoog
Frank van 't Hoog
Native in neerlandés (Variants: Flemish, Netherlands, Belgian Dutch, Suriname) Native in neerlandés
Marketing, Financial, Legal, Insurance, Software, Medical, Revision, Transcreation


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.