Lista globale ProZ.com e shërbimeve të përkthimit
 The translation workplace
Ideas

GlossPost

Searchable Database of Glossary URLs



GlossPost Glossaries
Searchable database of links to glossaries on the web

Search GlossPost
  Languages [See more languages] Strict

Note: Use option "strict" to ignore glossaries marked as containing "all" languages.
  Fields   Broad: Strict
- OR -
Detailed: Strict
- OR -
BSO: Strict
- OR -
Keywords (or partial URL):

Note: Use option "strict" to ignore glossaries marked as containing "all" fields.

Your search returned 7605 results. Displaying results 1 through 50 .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tjetra   I fundit

Jisho (Electronic Dictionary Research and Development Group)
http://jisho.org
[Go to site]
japonisht
> anglisht


Jisho is a powerful Japanese-English dictionary. It lets you find words, kanji, example sentences and more quickly and easily. Our goal is to build a new kind of dictionary that doesn't just let you look up single words or kanji, but rather helps you understand any Japanese text. Ultimately we want to see it be a Google Now or Wolfram Alpha for the Japanese language. Just paste what you want to understand into Jisho, be it English, romaji, a single word or an entire paragraph of Japanese text, and it will search a myriad of data to help you understand the words, kanji and even grammar patterns.
Link posted by: Francesca Marrucci May 21
Deutsche Funktionsbezeichnungen in sechs Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Polnisch)
http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Terminologi...
[Go to site]
gjermanisht
> anglisht
frëngjisht
polonisht
rusisht
spanjisht


Link posted by: maria zim May 14
Dizionario sul legno (Timber Construction Europe Berlin)
http://www.timber-construction.eu/woerterbuch/
[Go to site]
anglisht
frëngjisht
gjermanisht
italisht
> anglisht
frëngjisht
gjermanisht
italisht
Keywords: Dizionario legno, glossario edilizia in legno, glossario costruzioni in legno

Glossario multilingue sul legno
Link posted by: Marika Di Stefano Apr 29
Финско-русский словарь (Пользователи)
http://www.fin2rus.ru/
[Go to site]
finlandisht
> rusisht
General fields: Mjekësore | Ligjore/Patenta | Shkencore | Biznes/Financiare
Specific fields: Financial Markets = Finance | Biology (-tech,-chem,micro-) | Plants = Botany | Engineering: Civil = Construction | Business/Commerce (general) | Gastronomy = Cooking / Culinary | Economics | Food & Drink | Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | Geography | Politics = Government | Law (general) | Linguistics | Transport / Transportation / Shipping | Mechanics / Mech Engineering | Wood = Materials | Medical (general) | Military / Defense | Nutrition | Other | Physics | Psychology | Religion | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation

Финско-русский онлайн словарь. Более 50 000 терминов (в обоих направлениях). Сайт пополняеттся пользователями.
Link posted by: Dmitry Murzakov Apr 16
Русско-финский словарь (Пользователи)
http://www.fin2rus.ru/
[Go to site]
rusisht
> finlandisht
General fields: Mjekësore | Ligjore/Patenta | Shkencore | Biznes/Financiare
Specific fields: Financial Markets = Finance | Biology (-tech,-chem,micro-) | Plants = Botany | Engineering: Civil = Construction | Business/Commerce (general) | Gastronomy = Cooking / Culinary | Economics | Food & Drink | Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | Geography | Politics = Government | Law (general) | Linguistics | Transport / Transportation / Shipping | Mechanics / Mech Engineering | Wood = Materials | Medical (general) | Military / Defense | Nutrition | Other | Physics | Psychology | Religion | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation

Русско-финский онлайн словарь. Более 50 000 терминов (в обоих направлениях). Сайт пополняеттся пользователями.
Link posted by: Dmitry Murzakov Apr 16
Slovnenya
http://slovnenya.com/home/interface/Ukr
[Go to site]
anglisht
> ukrainisht


Common english-ukrainian dictionary
Link posted by: eugenereed Apr 11
Le dictionnaire multifonctions (Le dictionnaire gratuit de TV5MONDE avec Mediadico)
http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaire
[Go to site]
frëngjisht (mono)
Keywords: TV5 Langue française : actualité littéraire, dictionnaire de la langue française, des synonymes et de conjugaison, dictionnaire français/anglais et jeux.

TV5 Langue française : actualité littéraire, dictionnaire de la langue française, des synonymes et de conjugaison, dictionnaire français/anglais et jeux.
Link posted by: nouriamo Apr 1
Reverso: Dictionnaire, traduction, définition | Français ... (Reverso-Softissimo)
http://dictionnaire.reverso.net/
[Go to site]
Many languages
Keywords: Dictionnaire en ligne gratuit : traduction, définition, synonymes français, anglais, espagnol, italien, allemand, russe, chinois, japonais, arabe

Dictionnaires en ligne gratuit, Contiennent des milliers de mots et expressions avec des traductions dans le contexte, des définitions, ou des synonymes.
Link posted by: nouriamo Apr 1
Латышско-русский словарь
http://vardnica.virtualis.lv/
[Go to site]
letonisht
> rusisht


Латышско-русский словарь.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 25
Русско-латышский словарь
http://vardnica.virtualis.lv/
[Go to site]
rusisht
> letonisht


Русско-латышский словарь.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 25
Glosario automoción EN-ES (National Institute for Automotive Service Excellence)
http://www.ase.com/Tests/ASE-Certification-Tests/Certific...
[Go to site]
anglisht
> spanjisht


The English-Spanish Glossary has been compiled by a panel of bilingual technical experts and takes into account the various dialects of Spanish commonly spoken.
Link posted by: ANAYENSY Mar 16
Русско-курдский онлайн словарь (Курдоев К. К.)
http://www.kurdonline.ru/
[Go to site]
rusisht
> kurdisht
Specific fields: Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | History | Poetry & Literature | Religion | Science (general)

Оцифрован на основе этой книги - Курдоев К.К. Курдско-русский словарь: около 34000 слов. - М.: Государственное Издательство Иностранных и Национальных Словарей, 1960. - 890 с. В настоящий словарь включена лексика, отражающая важные стороны жизни курдов, т. е. лексика бытовая, сельскохозяйственная и лексика современного литературного языка и прессы. В словарь вошли слова, имеющие более или менее широкое распространение в местных говорах и в фольклоре и проникающие из них в общеразговорную речь и литературу. В некотором количестве представлены слова, отражающие общественный строй и быт курдов XIX в., термины, связанные с религиозными культами, а также устарелые слова, встречающиеся в изданных фольклорных текстах. Из научной и общественной терминологии включены слова, вошедшие в литературный обиход. В словарь помещены также переводные термины (кальки), слова-неологизмы, не вошедшие в разговорную речь, но употребляемые в художественных произведениях и в переводной литературе на курдском языке. Заимствованные слова из языков соседних народов, а также из французского, английского и русского языков включены на общих основаниях. В словаре даются этнические названия курдских племен и народов Ближнего Востока, а также имена собственные, имеющие нарицательное значение. Все слова в словаре с относящимся к ним фразеологическим материалом (устойчивыми сочетаниями, идиоматикой, пословицами и поговорками) даны в алфавитном порядке. Сложные глаголы, имеющие раздельное написание, даются при имени, а соответствующие им имена действия и имена состояния, имеющие слитное написание, приводятся на своих алфавитных местах. Фонетические варианты слов даются со ссылкой на основной вариант. При глаголах и отдельно по алфавиту даны основы настоящего времени. Основы прошедшего времени в словарь не включены ввиду их несложного образования (путем отбрасывания окончания п или in, напр.: gotin — got; kutan — kuta). В словаре используются грамматические и стилистические пометы. В виде приложения к словарю даны географические названия и краткий очерк грамматики курдского языка. Для составления словаря использованы фольклорные, литературные материалы, а также материалы словарей и глоссариев. Из фольклорных материалов привлечены курдские тексты, изданные А. Социном, А. Жаба, П. Лерхом, А. Джинди и. Р. Леско. Из литературных материалов привлечена курдская художественная, учебная и общественно-политическая литература, изданная в Сирии, Ливане и в Советской Армении. Из словарных материалов использован главным образом курдско-французский словарь А. Жаба, а также глоссарии к изданным курдским текстам и грамматическим очеркам курдского языка Ри, Соуна, Джардина, Социна, Лерха, Егиазарова, арабско-курдский словарь Гиви Мукриани и любезно присланный нам английским кур-доведом Д. Н. Маккензи составленный им список курдских слов (50 страниц машинописи) района Сулеймание. Курды в своей письменности применяют арабский, латинский и русский алфавиты. Настоящий словарь издается на латинском алфавите по следующим соображениям: Для составления словаря автором использована литература, изданная, главным образом, на латинском алфавите. В настоящий словарь включена лексика, отражающая важные стороны жизни курдов, т. е. лексика бытовая, сельскохозяйственная и лексика современного литературного языка и прессы. В словарь вошли слова, имеющие более или менее широкое распространение в местных говорах и в фольклоре и проникающие из них в общеразговорную речь и литературу. В некотором количестве представлены слова, отражающие общественный строй и быт курдов XIX в., термины, связанные с религиозными культами, а также устарелые слова, встречающиеся в изданных фольклорных текстах. Из научной и общественной терминологии включены слова, вошедшие в литературный обиход. В словарь помещены также переводные термины (кальки), слова-неологизмы, не вошедшие в разговорную речь, но употребляемые в художественных произведениях и в переводной литературе на курдском языке. Заимствованные слова из языков соседних народов, а также из французского, английского и русского языков включены на общих основаниях. В словаре даются этнические названия курдских племен и народов Ближнего Востока, а также имена собственные, имеющие нарицательное значение. Все слова в словаре с относящимся к ним фразеологическим материалом (устойчивыми сочетаниями, идиоматикой, пословицами и поговорками) даны в алфавитном порядке. Сложные глаголы, имеющие раздельное написание, даются при имени, а соответствующие им имена действия и имена состояния, имеющие слитное написание, приводятся на своих алфавитных местах. Фонетические варианты слов даются со ссылкой на основной вариант. При глаголах и отдельно по алфавиту даны основы настоящего времени. Основы прошедшего времени в словарь не включены ввиду их несложного образования (путем отбрасывания окончания п или in, напр.: gotin — got; kutan — kuta). В словаре используются грамматические и стилистические пометы. В виде приложения к словарю даны географические названия и краткий очерк грамматики курдского языка. Для составления словаря использованы фольклорные, литературные материалы, а также материалы словарей и глоссариев. Из фольклорных материалов привлечены курдские тексты, изданные А. Социном, А. Жаба, П. Лерхом, А. Джинди и. Р. Леско. Из литературных материалов привлечена курдская художественная, учебная и общественно-политическая литература, изданная в Сирии, Ливане и в Советской Армении. Из словарных материалов использован главным образом курдско-французский словарь А. Жаба, а также глоссарии к изданным курдским текстам и грамматическим очеркам курдского языка Ри, Соуна, Джардина, Социна, Лерха, Егиазарова, арабско-курдский словарь Гиви Мукриани и любезно присланный нам английским кур-доведом Д. Н. Маккензи составленный им список курдских слов (50 страниц машинописи) района Сулеймание. Курды в своей письменности применяют арабский, латинский и русский алфавиты. Настоящий словарь издается на латинском алфавите по следующим соображениям: Для составления словаря автором использована литература, изданная, главным образом, на латинском алфавите.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 3
Курдско-русский онлайн словарь (Курдоев К. К.)
http://www.kurdonline.ru/
[Go to site]
kurdisht
> rusisht
Specific fields: Poetry & Literature | Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | History | Religion | Science (general)

Оцифрован на основе этой книги - Курдоев К.К. Курдско-русский словарь: около 34000 слов. - М.: Государственное Издательство Иностранных и Национальных Словарей, 1960. - 890 с. В настоящий словарь включена лексика, отражающая важные стороны жизни курдов, т. е. лексика бытовая, сельскохозяйственная и лексика современного литературного языка и прессы. В словарь вошли слова, имеющие более или менее широкое распространение в местных говорах и в фольклоре и проникающие из них в общеразговорную речь и литературу. В некотором количестве представлены слова, отражающие общественный строй и быт курдов XIX в., термины, связанные с религиозными культами, а также устарелые слова, встречающиеся в изданных фольклорных текстах. Из научной и общественной терминологии включены слова, вошедшие в литературный обиход. В словарь помещены также переводные термины (кальки), слова-неологизмы, не вошедшие в разговорную речь, но употребляемые в художественных произведениях и в переводной литературе на курдском языке. Заимствованные слова из языков соседних народов, а также из французского, английского и русского языков включены на общих основаниях. В словаре даются этнические названия курдских племен и народов Ближнего Востока, а также имена собственные, имеющие нарицательное значение. Все слова в словаре с относящимся к ним фразеологическим материалом (устойчивыми сочетаниями, идиоматикой, пословицами и поговорками) даны в алфавитном порядке. Сложные глаголы, имеющие раздельное написание, даются при имени, а соответствующие им имена действия и имена состояния, имеющие слитное написание, приводятся на своих алфавитных местах. Фонетические варианты слов даются со ссылкой на основной вариант. При глаголах и отдельно по алфавиту даны основы настоящего времени. Основы прошедшего времени в словарь не включены ввиду их несложного образования (путем отбрасывания окончания п или in, напр.: gotin — got; kutan — kuta). В словаре используются грамматические и стилистические пометы. В виде приложения к словарю даны географические названия и краткий очерк грамматики курдского языка. Для составления словаря использованы фольклорные, литературные материалы, а также материалы словарей и глоссариев. Из фольклорных материалов привлечены курдские тексты, изданные А. Социном, А. Жаба, П. Лерхом, А. Джинди и. Р. Леско. Из литературных материалов привлечена курдская художественная, учебная и общественно-политическая литература, изданная в Сирии, Ливане и в Советской Армении. Из словарных материалов использован главным образом курдско-французский словарь А. Жаба, а также глоссарии к изданным курдским текстам и грамматическим очеркам курдского языка Ри, Соуна, Джардина, Социна, Лерха, Егиазарова, арабско-курдский словарь Гиви Мукриани и любезно присланный нам английским кур-доведом Д. Н. Маккензи составленный им список курдских слов (50 страниц машинописи) района Сулеймание. Курды в своей письменности применяют арабский, латинский и русский алфавиты. Настоящий словарь издается на латинском алфавите по следующим соображениям: Для составления словаря автором использована литература, изданная, главным образом, на латинском алфавите.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 3
Technical terminology English-Dutch-English Forest- and Nature Management, Land-, Water- and Environment Management, Green amenities (Y.Bloem, M.T. van Rees, H. Slootjes, Dutch Chapter van de ISA - International Society of Arboriculture )
http://www.kpb-isa.nl/documents/vaktermenlijst.pdf
[Go to site]
anglisht
> holandisht


English to Dutch & Dutch to English glorrasy on Forest- and Nature Management, Land-, Water- and Environment Management, Green amenities (143p).
Link posted by: hirselina Mar 1
IATE (Translation Centre for the Bodies of the European Union)
http://iate.europa.eu/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=Gkz...
[Go to site]
Many languages


IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU's inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology.
Link posted by: penny89 Feb 27
Η πύλη για την ελληνική γλώσσα (Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας)
http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html
[Go to site]
greqisht (mono)


Link posted by: penny89 Feb 27
French to English clockmaking gloosary
http://www.fhs.ch/berner/?l=fr
[Go to site]
frëngjisht
> anglisht
gjermanisht
spanjisht
Keywords: clocks, watches, timekeeping

Link posted by: David Hayes Feb 18
economics (ruby1094)
http://singapore economy
[Go to site]
anglisht
> vietnamisht
Keywords: suy thoái toàn cầu

global downturn
Link posted by: ruby1094 Feb 2
Financial glossary for international institutions (Theo)
http://culturesconnection.com/fr/glossaire-financier-inst...
[Go to site]
frëngjisht
> anglisht


Dear translators, We are making our experience in the field of financial translation available to you in order to enrich your work, this bilingual English/French glossary.
Link posted by: Cultures connec Jan 30
Textiles Intelligence (Textiles Intelligence)
http://www.textilesintelligence.com/glo/
[Go to site]
anglisht (mono)
Keywords: fabric, textiles

glossary of various textiles and fabrics
Link posted by: toasty Jan 22
Lemmario - per la schedatura dell'abito e degli elementi vestimentari (Lemmario)
http://www.iccd.beniculturali.it/siti_tematici/Scheda_VeA...
[Go to site]
italisht (mono)
Keywords: fashion, fabric, sewing, sartorial, textile, clothing, tailoring

Online glossary of clothing and fabric definitions, in italian, with pictures
Link posted by: toasty Jan 22
Glosario Forestal (FAO)
http://www.fao.org/docrep/v6530s/v6530s0e.htm
[Go to site]
anglisht
frëngjisht
spanjisht
> anglisht
frëngjisht
spanjisht


Glosario de términos Forestales en Inglés, Francés y Español
Link posted by: José Mariño Jan 16
Glass Glosary (Copyright © 2000-2014 glassonweb.com )
http://www.glassonweb.com/glassmanual/glossary/
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
National Weather Service Glossary (NWS Internet Services Team)
http://www.nws.noaa.gov/glossary/
[Go to site]
anglisht (mono)


National Weather Service Glossary This glossary contains information on more than 2000 terms, phrases and abbreviations used by the NWS. Many of these terms and abbreviations are used by NWS forecasters to communicate between each other and have been in use for many years and before many NWS products were directly available to the public. It is the purpose of this glossary to aid the general public in better understanding NWS products.
Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Largest Online Accounting Dictionary (Copyright © 2014 VentureLine Website developed by Digital Solutions)
https://www.ventureline.com/accounting-glossary/
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
The Glossary of Pumps (Russell D. Hoffman)
http://www.animatedsoftware.com/pumpglos/pumpglos.htm
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Glossary of Energy Terms (Copyright © 1994-2014 California Energy Commission)
http://www.energy.ca.gov/glossary/
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Wordnik (Wordnik)
http://www.wordnik.com/words/big
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
OneLook Dictionary Search (http://www.onelook.com)
http://www.onelook.com/
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Oxford Dictionaries (© 2014 Oxford University Press)
http://www.oxforddictionaries.com/
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Mcmillan Dictionary (© Macmillan Publishers Limited 2009–2014)
http://www.macmillandictionary.com/
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
MERGERS OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES (Pacta)
http://www.pacta.fr/dictionnaires/societes_fusions_sa_78_...
[Go to site]
anglisht
frëngjisht
italisht
spanjisht
> anglisht
frëngjisht
italisht
spanjisht


MERGERS OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES,
Link posted by: Pacta Dec 15, 2014
Thuat ngu ke toan (Unknown)
http://danketoan.com/threads/mot-so-thuat-ngu-ke-toan-ban...
[Go to site]
anglisht
> vietnamisht


N/A
Link posted by: Ngan Tu Dec 3, 2014
Microsoft language potal (microsoft)
http://www.microsoft.com/language/ko-kr/default.aspx
[Go to site]
anglisht
> koreanisht
Keywords: Microsoft glossary

Microsoft language potal for all Microsoft product
Link posted by: Sam Jin Nov 30, 2014
diccionario reverso (©2013 Reverso-Softissimo)
http://diccionario.reverso.net/
[Go to site]
Many languages


Traductor gratuito en línea en Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Ruso, Portugués, Chino, Hebreo, Japonés Traducción de paginas web La traducción de sitios web o de documentos es posible con nuestros programas de traducción para PC , nuestras Soluciones Intranet , sitios Web de nuestros colaboradores o para nuestros abonados de servicios en línea. Para más información, contáctenos. Para traducir sitios Web, siempre puede copiar/pegar las partes de las paginas en nuestro servicio gratuito en línea de traducción de textos. Aquí encontrara igualmente una lista de enlaces en nuestra Pagina web et de las páginas de web de nuestros colaboradores.
Link posted by: Jaime Blank Nov 30, 2014
diccionario reverso (©2013 Reverso-Softissimo)
http://diccionario.reverso.net/
[Go to site]
Many languages


Traductor gratuito en línea en Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Ruso, Portugués, Chino, Hebreo, Japonés Traducción de paginas web La traducción de sitios web o de documentos es posible con nuestros programas de traducción para PC , nuestras Soluciones Intranet , sitios Web de nuestros colaboradores o para nuestros abonados de servicios en línea. Para más información, contáctenos. Para traducir sitios Web, siempre puede copiar/pegar las partes de las paginas en nuestro servicio gratuito en línea de traducción de textos. Aquí encontrara igualmente una lista de enlaces en nuestra Pagina web et de las páginas de web de nuestros colaboradores.
Link posted by: Jaime Blank Nov 30, 2014
ENGLISH-SPANISH MARITIME GLOSSARY (Instituto Universitario de Estudios Marítimos - Íria González Liaño & Ana López Pampín)
http://www.udc.gal/iuem/documentos/monografias/maritimeGl...
[Go to site]
anglisht <> spanjisht


Resumen Este artículo surge de la necesidad de contar con terminología técnica relacionada con el ámbito marítimo, en concreto, con el aspecto comercial; desde el inglés como lengua internacional de comunicación, al español, nuestra lengua de trabajo. De hecho, toda la documentación necesaria para llevar a cabo las distintas operaciones para la gestión del transporte marítimo de mercancías está en inglés. A raíz del estudio de estos documentos (contratos de fletamento, de salvamento, de remolque, conocimientos de embarque, etc.) consideramos necesaria la recopilación de los términos más frecuentes incluidos en los glosarios presentados a continuación con la finalidad de agilizar las tareas de traducción, así como compartir nuestro trabajo en este campo tan concreto. Abstract This article intends to fill a gap in maritime technical terminology between English as an international language of trade and technology and Spanish, the authors' native language. Most documents related to maritime transport of goods are written in English. Based on our study of these documents (charter parties, salvage and towage contracts, bills-of-lading, etc.), we have considered it necessary to recompile the most frequently utilized terms in the attached glossaries. We wish to share the results of our research in order to help translators working in this field.
Link posted by: Jaime Blank Nov 30, 2014
Términos relacionados con la bibliofilia /colección de libros
http://www.iberlibro.com/libros-antiguos-raros-coleccion/...
[Go to site]
spanjisht (mono)
Keywords: Libros, Editorial, Publicación, Bibliofilia, Colección de Libros,

Link posted by: José Mariño Nov 18, 2014
Arts, Music, Singing (Ivan Petryshyn)
http://www.proz.com
[Go to site]
anglisht
> rusisht
Keywords: artistic force=талант непревзойдённого уровня и силы

artistic force= талант непревзойдённого уровня и силы
Link posted by: Ivan Petryshyn Nov 9, 2014
biodiversity Glossary (Michon fabrice)
http://culturesconnection.com/fr/glossaire-bilingue-franc...
[Go to site]
anglisht
> frëngjisht
Keywords: Nature, biodiversity

This Glossary is a very rich database for English to french or French to English traductors. It contains all kind of technicals terms relative to nature from natural processes, to specifics organisations dedicated to preservation...
Link posted by: Cultures connec Oct 31, 2014
Deutsche Behörden und Einrichtungen in zwei bis acht Sprachen (Auswärtiges Amt Deutschland)
http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/37...
[Go to site]
gjermanisht
> anglisht
frëngjisht
italisht
rusisht
spanjisht
Keywords: DEUTSCHE BEHÖRDEN UND EINRICHTUNGEN

Deutsche Behörden und Einrichtungen 1 Stand: 25.11.2010 DEUTSCHE BEHÖRDEN UND EINRICHTUNGEN Bezeichnungen, Abkürzungen, Akronyme zusammengestellt vom Sprachendienst des Auswärtigen Amts
Link posted by: Solveigdc Oct 2, 2014
Glosario de términos notariales (Consejo General del Notariado)
http://glosario.notariado.org/?do=terms&letter=A
[Go to site]
spanjisht (mono)
Keywords: Notarial terms

Extensive glossary of notarial terms (Spanish - Spanish).
Link posted by: Marga Demmers Sep 26, 2014
An Illustrated Door Glossary (Bill Bradley)
http://www.builderbill-diy-help.com/door-glossary.html
[Go to site]
anglisht (mono)


Link posted by: Ana Lourenço Sep 20, 2014
Glossary for the Modern Soap Maker (U.S. FDA/CFSAN Library of Chemistry Information)
http://www.ccnphawaii.com/glossary.htm
[Go to site]
anglisht
> frëngjisht
italisht
spanjisht
Specific fields: Cosmetics, Beauty | Engineering: Industrial
Keywords: soap, soap making, process

A Complete List of Soapmaking Terms.
Link posted by: sugrass Sep 18, 2014
Balance sheet terms acc. to German Commercial Code (HGB) (Emal Ghamsharick)
http://goodnoos.wordpress.com/?attachment_id=2791
[Go to site]
anglisht
> gjermanisht
Keywords: accounting, guv, balance sheet, HGB, gewinn- und verlustrechnung, bilanz, buchhaltung

Balance sheet terms acc. to German Commercial Code (HGB)
Link posted by: Emal Ghamsharick Aug 24, 2014
Internet Marketing Terms (Direct Online Marketing)
http://www.directom.com/dom/semresources/internetmarketin...
[Go to site]
anglisht (mono)


This is a complete EN-EN glossary on Internet Marleting, this means
Link posted by: Ana Lourenço Aug 23, 2014
Political terms, DE>EN (Emal Ghamsharick)
https://goodnoos.files.wordpress.com/2014/08/wfaglossary_...
[Go to site]
gjermanisht
> anglisht
Keywords: politics, germany, pirate, party

Glossary created during translation of a party program.
Link posted by: Emal Ghamsharick Aug 21, 2014
Cambridge dictionaries online
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russia...
[Go to site]
Many languages
Keywords: English-Polish, English-Russian, English-Catalan, English-Japan, English-Spanish, English-German, English-Chinese, English-French, English-Arabic, English-Portuguese online dictionary.

Translation and definition of words. phrases; English grammar; business English.
Link posted by: Gulnar Sultanbek Aug 10, 2014
ABBY Lingvo на Яндекс
http://slovari.yandex.ru/
[Go to site]
anglisht
> kazakisht
Keywords: перевод и толкование слов, ссылка на энциклопедий, толковые словари, справочники, перевод текстов, слов и их толкование.

ссылка на энциклопедий, толковые словари, справочники, перевод текстов, слов и их толкование.
Link posted by: Gulnar Sultanbek Aug 10, 2014
каталог словарей по направлениям: казахско-русский, русско-казахский, английско-казахский, казахско-английский
http://translate.academic.ru/там-тұмдап/kk/en/
[Go to site]
anglisht
> kazakisht
Keywords: перевод и толкование казахско-английский, русско-казахский, казахско-русский.

перевод и толкование казахских и русских слов, фраз, пословиц и поговорок. казахско-английский, русский онлайн словарь.
Link posted by: Gulnar Sultanbek Aug 10, 2014

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tjetra   I fundit