取り扱い言語:
英語 から スウェーデン語
フランス語 から スウェーデン語
ドイツ語 から スウェーデン語
イタリア語 から スウェーデン語
デンマーク語 から スウェーデン語

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Also chemists, writers and a medic.

スウェーデン
現地時間:14:45 CEST (GMT+2)

母国語: スウェーデン語 Native in スウェーデン語
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
ユーザメッセージ
37 years' experience as translators – also writers, chemists and one of us a medic
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
専門知識分野
専門分野:
特許医療(一般)
医療: 健康管理マーケティング/市場調査
医療: 製薬化学、化学工学
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)食品&乳製品
観光&旅行科学(一般)

料金レート

KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 4820, 回答した質問: 1592, 提示した質問: 154
プロジェクト歴 8 入力プロジェクト    5 翻訳依頼者からの好意的なフィードバック    8 同僚からの好意的なフィードバック
プロジェクト詳細プロジェクト要約共同作業

Translation
作業量: 13000 words
記入日: Aug 2004
Languages:
英語 から スウェーデン語
Popular Science book for children: Stars and Planets by Jacqueline Mitton



天文学&宇宙
好意的
Almqvist & Wiksell Publishing House: コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 13000 words
記入日: Aug 2004
Languages:
英語 から スウェーデン語
Popular Science book for children: Land, Sea and Air by Margaret Carruthers



地学
好意的
Almqvist & Wiksell Publishing House: コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 8000 words
記入日: Aug 2004
Languages:
英語 から スウェーデン語
Popular Science book for children: Gravity, Routes of Science, by Chris Woodford



物理, 歴史
好意的
Almqvist & Wiksell Publishing House (Swedish branch of Wolters Kluwer): コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 8000 words
記入日: Aug 2004
Languages:
英語 から スウェーデン語
Popular Science book for children: Medicine, Routes of Science, by Jen Green



歴史, 医療(一般)
好意的
Almqvist & Wiksell Publishing House (Swedish branch of Wolters Kluwer): コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 8000 words
記入日: Aug 2004
Languages:
英語 から スウェーデン語
Popular Science book for children: Routes of Science: Atoms and Molecules by Ch



化学、化学工学, 歴史, 物理
好意的
Almqvist & Wiksell Publishing House (Swedish branch of Wolters Kluwer): コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 200000 words
記入日: Jun 2004
Languages:
英語 から スウェーデン語
Medical textbook: A Textbook of Family Medicine by Ian R. McWhinney



医療(一般)
 コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 38000 words
記入日: Jan 2002
Languages:
英語 から スウェーデン語
Medical non-fiction book: Facing and Fighting Fatigue, by Benjamin H. Natelson

Translated 9 of the original 13 chapters; the other chapters being adapted to Swedish conditions by a Swedish physician.

医療(一般)
 コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。

Translation
作業量: 40000 words
記入日: Feb 2006
Languages:
フランス語 から スウェーデン語
IFUs for some 25 in vitro diagnostic assays.



化学、化学工学, 医療(一般)
 コメント無し。

同僚からのフィードバック:

Karin Nettelblad: コメント無し。


ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  29 エントリー

翻訳教育 Other - Uppsala University
体験 翻訳体験年数: 37. ProZ.comに登録済み: Jul 2003. 入会日: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
資格 英語 から スウェーデン語 (ProZ Certification)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Powerpoint, Trados Studio
ウェブサイト http://folia-text.freehostia.com/general.html
CV/Resume CV will be submitted upon request
プロフェッショナルプラクティス Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.0).
Bio

MEDICAL AND CHEMISTRY DEGREES + 64 YEARS OF COMBINED TRANSLATION EXPERIENCE

Experience, expertise, and quality are the hallmarks of our translation team, comprised of two linguists working together at one rate. With a combined 64 years of experience in translation and degrees in medicine and chemistry, we guarantee a professional and accurate translation.

Our credentials speak for themselves – Folke holds a medical degree and a B.Sc. in chemistry, biochemistry, and molecular genetics, and has been working as a translator for 27 years. Karin, on the other hand, boasts the longest translation experience of 37 years and has a B.A./B.Sc. degree in French, chemistry and biochemistry, and Ph.D. studies in both French and molecular biology.

Our expertise covers a wide range of areas, with a primary focus on medicine and pharmaceutics, biochemistry, patents, popular science, and tourism. However, we do know our strengths and limitations and do not take on legal, economic, or financial translations.

Our recent major assignments include the translation of around 80 short books for school-age children – non-fiction books on various subjects, and some fiction.

Additionally, we have a wealth of experience writing original content, such as science textbooks for major publishers Bonnier Utbildning and Liber Utbildning, popular science articles for magazines and newspapers, and daily newspaper notices/articles about various historical anniversaries.

Don't contact us if price is your main
concern

We offer reasonable rates that are adapted to different kinds of jobs. However, we do not compete through low prices, but through superior quality. If price is your main concern, we kindly ask you to consider other options. If quality is what you are looking for, please send us a message at [email protected], and we will be happy to discuss your project further.

このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 5077
PRO-レベルポイント:: 4820


トップの言語 (PRO)
英語 から スウェーデン語2699
スウェーデン語 から 英語878
フランス語 から スウェーデン語201
ドイツ語 から スウェーデン語154
イタリア語 から スウェーデン語130
あと39の言語ペアでのポイント >
トップの一般分野 (PRO)
医療3415
技術/工学459
その他404
科学376
マーケティング96
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
医療(一般)1742
医療: 製薬468
化学、化学工学404
医療: 健康管理231
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)102
マーケティング/市場調査63
食品&乳製品40
あと50 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback5
Corroborated8
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
英語 から スウェーデン語7
フランス語 から スウェーデン語1
Specialty fields
医療(一般)4
化学、化学工学2
天文学&宇宙1
地学1
Other fields
歴史3
物理2
キーワード: patent, kemi, biokemi, biovetenskap, bioteknik, molekylärbiologi, läkemedel, farmakologi, medicin, populärvetenskap. See more.patent, kemi, biokemi, biovetenskap, bioteknik, molekylärbiologi, läkemedel, farmakologi, medicin, populärvetenskap, läroböcker, naturvetenskap, översättare, översättning, svenska, engelska, franska, italienska, tyska, patentöversättare, medicinska översättningar, medicinsk översättare, medicinsk översättning, medicinsk översättare, översättning medicin, översättning medicinsk, översättare medicinsk, facköversättare, facköversättningar, medicin översättare, medicinöversättare, farmaceutiska översättningar, läkemedel översättning, historia, kemiöversättare, medicinöversättare, läroboksöversättare, patentöversättning, kemiöversättning, medicinöversättning. See less.




最後に更新されたプロファイル
Jan 26