Langues de travail :
anglais vers français

Anne-Lise Simond
Vous rapprocher de vos clients

Les Houches, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 09:38 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Copywriting, Subtitling, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéTourisme et voyages
Sports / forme physique / loisirs

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 38
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Master's degree - edvenn
Expérience Années d'expérience en traduction : 15. Inscrit à ProZ.com : Nov 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Antidote 11, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Site web https://annelisetraductions.com/english-to-french-translator-copywriter/
CV/Resume anglais (PDF), français (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

French to English translator specialized in Marketing and Communication.

After a few years working in the tourism and outdoor clothing industries, I pursued a degree in translation at the well-established edvenn school, where I graduated with honours. I’m now a qualified English to French translator.

I received my degree in 2013 and since then I've been developping my activity working for private clients as well as with agencies throughout the world.

 I help my clients to convey their messages faithfully and with authenticity to reduce the distance between them and their targeted audience.

Throughout the process, I work closely with my clients to deliver content that is true to the original while being fully adapted to the French audience.

I'm also registered as a sworn translator in France. I translate mostly official documents for individuals, which I really enjoy doing as it makes me be in contact with my clients and feel that I'm really helping them.

Mots clés : French, translation, copywriting, copychecking, outdoor, France, Quebec


Dernière mise à jour du profil
Sep 22, 2023



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs