Membre depuis Dec '08

Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol vers anglais
espagnol (monolingue)

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Magdalena Gastaldi
anglais vers espagnol
Medical: Pharmaceuticals
Mónica Belén Colacilli
Translator since 2003, Medicine Student

Argentine
Heure locale : 02:12 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMédecine : soins de santé
Médecine (général)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,486
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 647, Réponses aux questions : 454, Questions posées : 163
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Payoneer
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Glossaires My Personal Proz Glossary
Études de traduction Graduate diploma - Postítulo en Traducción, Universidad Nacional de Rosario, Argentina (http://www.fhumyar.unr.edu.ar)
Expérience Années d'expérience en traduction : 21. Inscrit à ProZ.com : Jun 2003. Devenu membre en : Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais vers espagnol (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
espagnol vers anglais (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
anglais vers espagnol (Instituto Superior Pago de los Arroyos, verified)
espagnol vers anglais (Instituto Superior Pago de los Arroyos, verified)
Affiliations Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circ
ÉquipesKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters, Profesionales de Santa Fe, Argentina
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Professional, MS Office 365, SDL Studio 2022, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Articles
Site web http://www.proz.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Mónica Belén Colacilli respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Background

I'm a certified English/Spanish Translator since 2003, with a post-graduate diploma in Translation from University of Rosario.

Since 2021, I'm a student at National University of Rosario School of Medicine.

For more than 18 years, I've been working in the Medicine and Pharmaceuticals fields, especially Clinical Trials. 

My CV is available upon request.

Experience:

Over the last 15 years, I've focused in my expertise fields, so I mainly provide translation and revision services related to Health Care, Medicine and Pharmaceuticals.

 CAT Tools:

I use SDL Trados Studio 2021, and also have experience with Wordfast and other CATs used more infrequently. I use a computer with MS Office 2010. 

Payment: 

I accept payment via Paypal, wire transfer, and Payoneer.

Contact:

Please do not hesitate to contact me for any EN/ES translation project. I'm online from Monday to Friday from 7 am to 3 pm (-3 GMT). I'll get back to you as soon as possible.


Thank you for visiting my profile!

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 796
Points de niveau PRO: 647


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol483
espagnol vers anglais152
anglais8
espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine259
Autre162
Technique / Génie103
Affaires / Finance48
Droit / Brevets27
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)130
Médecine : médicaments72
Médecine : soins de santé71
Entreprise / commerce20
Droit (général)16
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino16
Médecine : instruments14
Points dans 39 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : medical translator, traductor médico, traductora, traducción, translation, revisor, revisora, revisión, proofreading, editor. See more.medical translator, traductor médico, traductora, traducción, translation, revisor, revisora, revisión, proofreading, editor, editora, sdl trados, trados, studio 2011, studio, studio 2014, trados studio, clinical trial, clinical trials, ensayo clínico, ensayos clínicos, estudio, estudios, clínico, clínicos, sdlx, medicina, medicine, turismo, tourism, healthcare, health care, salud, insurance, seguro, seguros, consentimiento informado, informed consent, consentimientos, informados, consents, informed, software, localización, localizarion, páginas, website, web, sitios, web site, paypal, experiencia, experience, references, referencias, especialización, expertise, specialty, manual, usuario, usuarios, studio 2009, wordfast, wf, wordfast pro, argentina, clinical study, clinical studies, skype, traductor de medicina, traductor de protocolos, traductor inglés español, traductor inglés español argentina, traductor inglés español rosario, traductor especializado en medicina, traductora especializada, inglés español, rosario, argentina, colegio de traductores, colegio de traductores rosario, localización, localization, website, web site, religión, religion, evangelist, methodist, metodista, evangélico, evangélica, farmacia, farmacología, pharmacy, pharmacology, pharmaceuticals, colegio de traductores de rosario, colegio de traductores rosario, certificaciones, traducciones legales rosario, traducción legal, traducción legal en rosario, presupuesto de traducción legal, presupuesto de traducción, rosario, traductor público, traductora pública, DEA, desfibrillator, desfibrilador, diabetes, cardiovascular, covid, covid-19, coronavirus, covid19, urgent translations, rush translations, traducción urgente, university, student, medicine student. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jan 22



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - espagnol vers anglais   More language pairs