La ce lucrează traducătorii

Împărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.

La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?

publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Variety is indeed the spice of life! Technical translations have briefly been put to one side to make way for a series of video transcriptions about farming ahead of the International Symposium on Working in Agriculture (ISWA) hosted by INRAE. Truly fascinating stuff!


Cool!

I Do That

1 user

  • din franceză în engleză
  • Agriculture
publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Finished translating 4,000 words on cybersecurity. Now moving onto the editing and proofreading phase prior to delivery!


Cool!

I Do That

1 user

publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

8,000-word FR>EN technical document on thermal insulation materials. Not for the faint-hearted!


Cool!

1 userI Do That



publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

After a short break, I'm back to technical translation! Right now, I'm updating a user manual for laser microscopes.

microscope, laser, light source


Cool!

I Do That



  • din franceză în engleză
  • Metrology, Engineering: Industrial, Mechanics / Mech Engineering
  • SDL TRADOS
publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Translating packaging specifications for pharmaceutical products from French into English. > Traduction d'un cahier de charges pour le conditionnement de produits pharmaceutiques en cours du français vers l'anglais.

Packaging, pharmaceutical products


Cool!

I Do That

1 user

  • din franceză în engleză
  • 1629 cuvinte
  • Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Time for a bit of technical translation from French into English: nine press releases on a range of optical metrology solutions. The perfect way to start my week! >>> Ca y est, un peu de traduction technique du français vers l’anglais : neuf articles de presse sur toute une gamme de solutions en matière de métrologie optique. La meilleure façon de commencer une semaine !

optical metrology, aeronautics, transport, artificial intelligence, non-destructive testing


Cool!

I Do That



  • din franceză în engleză
  • 1641 cuvinte
  • Metrology
  • SDL TRADOS
publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Translating ten press articles on image acquisition and optical diagnostics systems from French to English.


Cool!

I Do That



publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Just finished two small FR>EN documents on optical metrology!


Cool!

I Do That



publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Remotely working on a 9,500 word FR>EN marketing agreement!


Cool!

I Do That

1 user

  • din franceză în engleză
  • Business/Commerce (general)
(modificat)
publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Translating some fantastic texts on French regional products! Vive la France!


Cool!

I Do That

1 user

publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Translating website content for The Wild Puzzle!


Cool!

I Do That



publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Available right now!


Cool!

I Do That



publicat de către Séverine Watson în ProZ.com transmis:

Getting ready to go freelance...watch this space...


Cool!

I Do That