Search results: (48 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Lighter side of trans/interp | Had to share! Really funny! | This is so funny! | Thanks for sharing Michelle. :) | Mary Stefan | May 6, 2013 | Translation Project / Vendor Management | How much do Project Managers charge in a given translation project | It's complicated... | [quote]TIFFANY CLEMENS wrote:
Hi Everyone. I have a quick question. In coming up with a client rate sheet, what would a project manager charge per word or per hour in a given translatio | Mary Stefan | Mar 26, 2013 | Marketing for language professionals | Your opinion on my new website | Well... | ... I shall fill in the gap and say "Congratulations Paola"! You - or others - might not find this baby perfect but you've got a starting point and that's really great.
In my humbl | Mary Stefan | Feb 18, 2013 | Translation news | Learning a language in 24 hours | - | [quote]Samuel Murray wrote:
And then what happened... did they eat him?
[/quote]
Funny :). | Mary Stefan | Feb 15, 2013 | Business issues | Agency asking for a copy of my passport | Agree unless.... there is a reason behind it | [quote]Tomás Cano Binder, CT wrote:
[quote]Bianca Coggiola wrote:
After answering a couple of questions, I was accepted and now they are asking for a copy of my passport.[/quote] | Mary Stefan | Jan 11, 2013 | Off topic | Make everything OK! | Thank you Steve | It did put a smile on my face :) | Mary Stefan | Nov 8, 2012 | Off topic | Merry Christmas to all colleagues, moderators and friends !!! | Happy Holidays! | May 2012 bring you lots of health and happiness!
Mary | Mary Stefan | Dec 25, 2011 | KudoZ | Thumbelin(a) | Just joshing | They're both references to Facebook :); and, I borrowed some terminology from "Harry Potter". | Mary Stefan | Aug 27, 2011 | KudoZ | Thumbelin(a) | | Greetings all,
I truly believe that Proz is the greatest site for translators, and, even though I'm not part of the staff, I always mention it to acquaintances interested in freelancing | Mary Stefan | Aug 26, 2011 | Business issues | Need advice in a very peculiar situation | Why not settle it with the accounting department? | As Robert suggested, send them a message. Maybe this happened in the past as well (one never knows!), and the accounting department could suggest a good solution for both parties.
As | Mary Stefan | Aug 3, 2011 | Lighter side of trans/interp | Added in translation, or, lost in review | Funny | The bonus and curse of being a translator :), which nudged you into telling the guide.
Thanks for sharing!
Mary | Mary Stefan | Aug 1, 2011 | Translation Project / Vendor Management | How do Translation Agencies work? | My tuppence worth | Hello Diego,
[quote]Diego Achío wrote:
Yes Tomás, it's actually because of several reasons, one is that I happen to be a fellow translator but I am also an Entrepreneur, and I was | Mary Stefan | Jun 18, 2011 | Fun with language | Friday fun: Do you speak English? | Funny | Thanks for sharing! | Mary Stefan | Jun 11, 2011 | Linguistic diversity | The Economist: "You are what you speak" | | Audio: http://www.economist.com/node/21516879
| Mary Stefan | May 25, 2011 | Translation news | New site to save words | savethewords | [quote]Werner Maurer wrote:
Takes too long to load. Beastly interface. [/quote]
:( | Mary Stefan | Aug 26, 2010 | Linguistics | Oxford's secret word vault | :) | [quote]William [Bill] Gray wrote:
Having not long returned from summer holidays and reflecting on reading this post earlier today, while picking berries in the woods this morning, I tho | Mary Stefan | Aug 7, 2010 | Linguistics | Oxford's secret word vault | Thank you Suzan | [quote]Suzan Hamer wrote:
in a similar vein?
http://www.wordspy.com/diversions/neologism s.asp
And there's also the Washington Post's annual neologism contest:
"Once again, The | Mary Stefan | Aug 7, 2010 | Linguistics | Oxford's secret word vault | - | Jack, I love "nonversation". I wonder how many times a week we carry a nonversation! :) | Mary Stefan | Aug 7, 2010 | Linguistics | Oxford's secret word vault | | FYI: http://www.aolnews.com/world/article/unused-but-us eful-oxford-english-dictionarys-reject-list/195838 86
[Edited at 2010-08-07 03:39 GMT] | Mary Stefan | Aug 7, 2010 | Translation news | Saudi translator seeks apology for embassy incident | Inside the desert kingdom | [quote]Samuel Murray wrote:
[quote]Mary Stefan wrote:
[quote]Samuel Murray wrote:
Regardless of whether the translator's version of the events is accurate, the ambassador has to make amen | Mary Stefan | Aug 3, 2010 | Translation news | Saudi translator seeks apology for embassy incident | Kindly explain | Samuel,
[quote]Samuel Murray wrote:
Regardless of whether the translator's version of the events is accurate, the ambassador has to make amends. His religion requires it.
[/quote]
What | Mary Stefan | Aug 3, 2010 | Money matters | Freelancing in Mexico: Should I let clients believe I am still in the U.S.? | My experience | Hi Monica,
First and foremost: Good Luck and I do hope you enjoy the expat life!
I moved to Dubai one year ago and can't really say my US based clients stopped contacting me because | Mary Stefan | Nov 11, 2009 | Machine Translation (MT) | Facebook or Google? (machine translation) | | Hi everyone,
If you haven't read the article yet, here is something of interest: http://edition.cnn.com/2009/TECH/10/07/language.fa cebook.google/index.html
Are we all going down | Mary Stefan | Oct 7, 2009 | Lighter side of trans/interp | A translator's romance (Russian, but understandable by all) | HaHaHa | Thanks for sharing Susan! :) | Mary Stefan | Oct 3, 2009 | Business issues | Agency cheekiness | Unfortunately... I agree with Daniel | [quote]Daniel Grau wrote:
"Most probably your contact lacks experience and is unsure of what to do."
[quote]Tatty wrote:
"I wouldn't provide an agency with a word count, they alre | Mary Stefan | Sep 12, 2009 | Off topic | Language barriers | | Love the interpreter badge! LOL
Best,
Mary
[img]http://lh5.ggpht.com/_c EHI_-TdjdA/Sn_zudOobOI/AAAAAAAABGo/d6JmJ63aduE/s14 4/IMG_0226_2.JPG[/img] | Mary Stefan | Aug 10, 2009 | Professional development | Translators in Dubai | | For those of you in Dubai: http://www.facebook.com/group.php?gid=86350545817& ref=nf
Regards,
Mary | Mary Stefan | May 25, 2009 | Trados support | Mac and Trados | :( | Hello Linda,
Here is my experience:
I've divided my 4GB in two (disc partition) trying to install Trados on a virtual PC.
Things went right until I inserted the Windows XP disc and | Mary Stefan | Apr 5, 2009 | Powwows | Powwow: Cairo - Egypt | Pictures | Link: http://picasaweb.google.com/usenglishtranslations/ ProzPowwowCairoEgyptAugust212008
The attendance will be entered in a day or two.
Thank you for coming.
Regards,
Mary | Mary Stefan | Aug 23, 2008 | Powwows | Powwow: Cairo - Egypt | Date and time | Hello again,
As mentioned above, the date is August 21, 2008. The time is set for 6pm.
I'll get back to you regarding the place as I am still weighing the possibilities.
Regards, | Mary Stefan | Aug 3, 2008 | Powwows | Powwow: Cairo - Egypt | Time / Attendance | Hello everyone,
As I believe that most of you would rather meet up in the evening, I think we should go for 6pm.
Please edit your attendance as I am looking for a place which can acc | Mary Stefan | Aug 1, 2008 | Powwows | Powwow: Cairo - Egypt | To all | I am thrilled there are so many translators interested.
Omar, your idea makes sense. I'll give it some thought and get back to you. Shokran aui! : ) | Mary Stefan | Jul 24, 2008 | Poll Discussion | Poll: Do you have a Blackberry? | : ) |
If the modern technology makes life easier why shouldn't we take advantage of it?
Again, go for it!
[Edited at 2008-02-18 22:05] | Mary Stefan | Feb 18, 2008 | Poll Discussion | Poll: Do you have a Blackberry? | Totally addicted! | I've always been proud that I had never done drugs... but again here I am and I can't lie about it anymore ha!ha!ha!
Since I travel a lot I love my Pearl. When I'm on I-95 for hours at a | Mary Stefan | Feb 18, 2008 | Romanian | Caractere romanesti pentru MAC | Multumesc! | [quote]Radu2007 wrote:
Un sit specializat in probleme de tastatura: www.secarica .ro/
Sper sa va fie de folos. [/quote]
Multumesc mult! | Mary Stefan | Feb 10, 2008 | Romanian | Caractere romanesti pentru MAC | | Hi everyone,
Incerc de ceva timp sa gasesc o modalitate de a folosi caracterele romanesti (s,t,a,i) cu un MAC.
Cunoaste cineva un site de unde se pot descarca?
Tastatura pe care o | Mary Stefan | Feb 8, 2008 | Interpreting | Interpreters in Iraq - proof that the $10,000 enlistment bonus is not worth it (CNN article) | Did not intend to discuss politics! |
Politics is like raising kids: there are always tons of opinions.
I had no intention of opening a discussion: it was purely informative! It does concern interpreters as not all of them | Mary Stefan | Aug 13, 2007 | Interpreting | Interpreters in Iraq - proof that the $10,000 enlistment bonus is not worth it (CNN article) | Interpreters in Iraq - proof that the $10,000 enlistment bonus is not worth it (CNN article) | Hi all,
Here is another proof that the $10,000 enlistment bonus offered by the Army (and not only) is not worth it:
http://www.cnn.com/2007/WORLD/meast/08/09/ira qi.interpreters/in | Mary Stefan | Aug 10, 2007 | Interpreting | Rare language interpreting problems | Funny Henry... | and scary at the same time!
Talking about interpreters or translators of rare languages:
Few days ago I was contacted by a well-known translation agency and asked to translate a ta | Mary Stefan | Aug 3, 2007 | Romanian | Bun venit noilor moderatori Mihai Badea şi Maria Diaconu | Congrats! : ) | Felicitari amandurora si spor la treaba! | Mary Stefan | May 19, 2007 | Interpreting | Interpreters beware!!! | So many... | There are so many scams out there it just blows my mind.
| Mary Stefan | Apr 25, 2007 | Interpreting | Interpreters beware!!! | Interpreters beware!!! | I thought it would be a good idea to share with you all the "fishy" e-mail I have received recently:
" Dear Mary Stefan ,
I will be needing an interpreter when i come | Mary Stefan | Apr 25, 2007 | Powwows | Powwow: New York - United States | Thank you Babette! | I had a really good time and it was great to meet you all. We should definitely do it again. | Mary Stefan | Apr 15, 2007 | Romanian | [Autorizaţie MJ] Traducere de documente | Multumesc! |
Multumesc tuturor pentru informatii : ) | Mary Stefan | Feb 22, 2007 | Romanian | [Autorizaţie MJ] Traducere de documente | De acord! | Multumesc mult Cristiana : )
Am refuzat oferta si sper ca si alti traducatori sa faca la fel. | Mary Stefan | Feb 21, 2007 | Romanian | [Autorizaţie MJ] Traducere de documente | Traducere de documente | Buna seara,
Daca mai este cineva treaz! : )
Tocmai am primit un mail de la un client nou care imi cere sa ii traduc 2 certificate de nastere din RO in EN, mentionand ca documentele | Mary Stefan | Feb 21, 2007 | Romanian | Off topic: Harry Potter | Off topic: Harry Potter | Salutari tuturor colegilor!
In urma subiectului deschis de doamna Cristiana Coblis am decis sa iau cu mine volumul 6 din seria "Harry Potter" (versiunea originala in limba engleza) in | Mary Stefan | Jan 11, 2007 | translators4kids | Translators4Kids (T4K) book project takes off | Romanian translations | Dear Marion Schimmelpfennig,
I have no words to describe you how happy i was when i logged on your site.
I'm an authorized Romanian translator and i would be more than happy to help w | Mary Stefan | Jul 14, 2006 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |