取り扱い言語:
日本語 から 英語
日本語 から ヒンディー語
日本語 から マラーティー語

AMEYA PATKI
JLPT N1 Certified Translator Interpreter

Nagpur, インド
現地時間:06:00 IST (GMT+5.5)

母国語: マラーティー語 Native in マラーティー語, ヒンディー語 Native in ヒンディー語
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing
専門知識分野
専門分野:
観光&旅行輸送/運送/海運
宣伝/広報IT(情報テクノロジー)
インターネット、eコマース、電子商取引食品&乳製品
調理/料理芸術、美術& クラフト、絵画

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート
日本語 から 英語 - Rates: 2.50 - 4.00 INR per character
日本語 から ヒンディー語 - Rates: 2.50 - 4.00 INR per character
日本語 から マラーティー語 - Rates: 2.50 - 4.00 INR per character
4.00INRワードあたりのヒンディー語 から マラーティー語料金:2.00

Payment methods accepted Check, Money order, PayPal, Bank Account Transfer (Only in
体験 翻訳体験年数: 12. ProZ.comに登録済み: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio

Education: Master of Science (Computer Science), Master of Arts (Linguistics), Diploma in Cyber Law.

1. Passed level N1 (Highest Level) of The Japanese Language Proficiency Test (JLPT) - thrice.

2. Qualified Business Japanese Test (BJT) - J1 Level

2. Passed the Japan Kanji Aptitude Test - Level 6

3. Working as a freelance translator since Mar 2011.

4. Working as freelance interpreter since Jul 2012.

5. Providing quality translation services to agencies and end customers. Along with general translations, expertise in technical translation in the field of Computers & IT; Linguistics.

6. Associated with Japanese Language for more than 12 years.

キーワード: Japanese to English, Japanese to Marathi, Japanese to Hindi, English to Marathi, Marathi to English, Hindi to English, English to Hindi, Translation, Back translation, HR. See more.Japanese to English, Japanese to Marathi, Japanese to Hindi, English to Marathi, Marathi to English, Hindi to English, English to Hindi, Translation, Back translation, HR, Employee Engagement, Proofreading, Editing, Evaluation, Technical, Manufacturing, Clinical trials, Finance, Business, Dispatch, Shipping, Quality, Shipping, Machine, Engineering, Mechanics, 5S, five S, Kaizen, Mechanical engineering, Electronics, Computers, Hardware, Computer Technology, Software, Requirement Analysis, IT, Semiconductor, manual, India, Nagpur, Maharashtra, HTML, 翻訳、日英、和英、技術、工業、機械、電気、機械的、電気的、ソフトウェア、ハードウェア、品質、品質管理、出荷、製造、半導体、金融、ビジネス、ファイ ナンス、मराठी इंग्रजी, इंग्रजी मराठी, भाषांतर, अनुवाद, हिंदी इंग्रजी, इंग्रजी हिंदी, सॉफ्टवेअर, आयटी, हार्डवेअर. See less.


最後に更新されたプロファイル
Nov 2, 2020