Lista globale ProZ.com e shërbimeve të përkthimit
 The translation workplace
Ideas


Gjuhët e punës:
anglisht në shqip
shqip në anglisht
frëngjisht në anglisht

Diana Kristo
Accuracy, quality, punctuality

Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Local time: 20:45 CDT (GMT-5)

Gjuha amtare: shqip 
Lloji i llogarisë Freelancer and outsourcer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management
Ekspertiza
Specializohet në:
Biznes/Tregti (e përgjithshme)Organizata/Zhvillim/Bashkëpunim ndërkombëtar
Inxhinieri (e përgjithshme)Qeveri / Politikë
Financë (e përgjithshme)Ligj: Patenta, Marka të Regjistruara, E Drejta e Autorit
Ligj (e përgjithshme)Pedagogji / Arsim
EkonomiTelekom(unikacioni)

Aktiviteti i KudoZ (PRO) Pikët e fituara të nivelit PRO: 42, Pyetjet që u ka dhënë përgjigje: 34, Pyetjet që ka bërë: 12
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Fjalorë Aviation Security, Defence, Diana's Glossary, Finance, Law, patents, Literary, Medical, Welfare
Arsimim në fushën e përkthimit PhD - University of Tirana
Përvoja Vite përvoje në përkthim: 35. Regjistruar në ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Evidenca trajnimi/certifikimi anglisht në shqip (American Translators Association)
shqip në anglisht (American Translators Association)
shqip në anglisht (US Department of State)
anglisht në shqip (US Department of State)
shqip në anglisht (Berlitz GlobalNET)


Anëtarësi ATA, IMIA, NETA, NAJIT
Programe kompjuterike Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, FrontPage, Adobe Photoshop & Pagemaker, Word, Windows XP, 2000, Microsoft Excel, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Contests won 1st Annual ProZ.com Translation Contest: English to Albanian
Professional practices Diana Kristo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Rreth meje
Specialized in translation, interpreting (both consecutive and simultaneous)and linguistics in Switzerland (Geneva, UNDP scholarship), USA (UMass), Austria (Viena, FBIS Office), England (Bradford University), France (University of Poitiers, UNDP fellowship) and Albania (University of Tirana).
Specialized in telephone interpreting (Language Line Services, NetworkOmni, Pacific Interpreters), voice over, editing, proofreading (ATSH, RTVSH).

Thirty seven years experience both in Albania and the USA

Deputy Dean, Faculty of Foreign Languages, University of Tirana
Head of Translation and Interpreting Division, Faculty of Foreign Languages, University of Tirana
Professor of Translation and Interpreting, University of Tirana, 18 years

Doctoral in Linguistics (Dissertation: Archbishop Noli's Translation of Shakespeare)

Contract translator, conference interpreter and rating officer, US Department of State

Other clients: World Bank, IMF, Council of Europe, UNDP, IOM, USAID, immigration, hospitals, courts, many translation companies in the USA, Britain, Canada, Austria, etc.

Senior translator and interpreter for high ranking officials, businesses and media from the US, Albania, Kosova, Macedonia, Montenegro, Britain, Norway and Sweeden

Translations published in newspapers, magazines and by publishing houses

Textbook writer, editor, TV and Radio announcer of English Language Programs (10 years)

Publications (author and co-author, selected):

The Last Journey of Ago Ymeri, NORTHWESTERN UNIVERISTY PRESS, ILLINOIS, USA, 2007

Translation Course, TIRANA UNIVERSITY PRESS, TIRANA, ALBANIA ,1988 (3 editions)
Text Analysis, TIRANA UNIVERSITY PRESS, TIRANA, ALBANIA, 1989 (3 editions)
English for Electric and Electronics Engineering Students, TIRANA UNIVERSITY PRESS, 1982 (3 editions)

English for High School Students(Four Books), TEXTBOOK PUBLISHING HOUSE, ALBANIA, 1989 (15 editions)
English for Mechanical Students, TEXTBOOK PUBLISHING HOUSE, Tirana, ALbania, 1982 (5 editions)
Reading, (Elementary School), TEXTBOOK PUBLISHING HOUSE, Tirana, Albania, 1990 (5 editons)
English for Vocational Schools, TEXTBOOK PUBLISHING HOUSE, Tirana, ALbania, 1982 (6 editions)

Bridging Cultures (English Textbook for High Schools), MEDIAPRINT, Tirana, Albania, 2007

Fëmijët në pyll, NAIM FRASHERI PUBLISHING HOUSE, Tirana, Albania, 1976
Fjalë kyçe: legal, medical, business, education, law enforcement, patent, copywriting, pc, html, finance, immigration, administration, engineering, military, media, prose, poetry


Profile last updated
Jul 13, 2016