This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to English: Letter of Intent General field: Other Detailed field: Real Estate
Source text - Russian 4. ПОМЕЩЕНИЕ:
Помещение (далее "Помещение") состоит из следующих частей:
Помещение Anchor ____, которое расположено на 1____ этаже Торгового центра и имеет условное обозначение ________ на Плане Помещения (согласно Приложению 1 к Соглашению) (далее "Помещение ______"), общей арендуемой площадью ___ квадратных метров (далее "Арендуемая Площадь Помещения _______"); и
Далее вместе именуемые «Помещения»
Для целей расчета Базовой Арендной платы (как определено ниже) и иных платежей по (Краткосрочному) Договору Аренды, арендуемая площадь будет рассчитана исходя из стандартов БТИ. Точная площадь Помещения будет согласована по результатам технической инвентаризации, проводимой БТИ.
5. СРОК АРЕНДЫ:
РАСТОРЖЕНИЕ:
• ____ лет с Даты начала коммерческой деятельности Арендатором (как определена ниже).
• Арендатор вправе в одностороннем внесудебном порядке расторгнуть Долгосрочной Договор Аренды с предварительным уведомлением о расторжении за 6 (шесть) месяцев до даты расторжения, но не ранее трёх лет с Даты начала коммерческой деятельности, то есть возможность для Арендатора расторгнуть Договор Аренды наступит после шести месяцев с даты уведомления и до окончания 36-го месяца с Даты начала ведения коммерческой деятельности Арендатором.
В случае, когда использование Помещения по причине отсутствия коммунальных либо эксплуатационных услуг в Помещении становится невозможным на срок более 48 часов подряд по вине Арендодателя, Арендодатель будет освобождtн от обязательство по уплате арендных платежей до окончания такого периода.
6. ПЛАТА ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОМЕЩЕНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ АРЕНДНАЯ ПЛАТА
На период с передачи Помещения для проведения отделочных работ до даты окончания производства отделочных работ, Арендатор, на основании договора, заключенного с Арендодателем или Генеральным Подрядчиком, будет уплачивать стоимость услуг (например, архитектурное и техническое сопровождение, временную подачу энергии, электрической мощности на время проведения отделочных работ и запуска оборудования, организацию пропускного контроля) в размере:
• Рублевого эквивалента ____ долларов США за 1 (один) квадратный метр площади Помещения, а также НДС, за первый месяц
• Рублевого эквивалента ____ долларов США за 1 (один) квадратный метр площади Помещения, а также НДС, за все последующие месяцы.
После окончания производства отделочных работ в Помещении и принятия его Арендодателем и до Даты начала ведения коммерческой деятельности Арендатором, Арендатор должен будет возмещать Арендодателю стоимость коммунальных услуг (электричество, вода, канализация) в отношении Помещения, согласно показаниям счетчиков и в соответствии с расценками и тарифами поставщиков коммунальных услуг.
Начиная c Даты начала ведения коммерческой деятельности Арендная Плата состоит из:
• Платы Минимальной Базовой Арендной Платы
• Базовой Арендной Платы.
• Общих Эксплуатационных Платежей
• Собственных Коммунальных Платежей (согласно фактическому потреблению услуг в Помещении)
• Общих Коммунальных Платежей
7. БАЗОВАЯ АРЕНДНАЯ ПЛАТА (ПЛАТА С ОБОРОТА):
Процент с Оборота, взимаемый с выручки Арендатора от пользования Помещением за отчетный период, составляет:
__ % ___ для бренда ____;
__% __ для брендов: ___, ____, что в абсолютном выражении будет не меньше Минимальной Арендной Платы, рассчитанной за отчетный период.
Выручка Арендатора – общая сумма, выручки, а также Налог на Добавленную Стоимость (НДС), полученной Арендатором за отчетный период продаж товаров и услуг посетителям в Помещении.
Отчетным периодом для целей исчисления Минимальной Базовой Арендной Платы и Платы с оборота будет считаться каждый календарный месяц, начиная с Даты коммерческой деятельности.
Для целей исчисления Платы с оборота, Арендатор должен ежемесячно, но не позднее 5-го числа месяца, следующего за отчетным, предоставлять Арендодателю отчет о выручке, полученной в результате пользования Помещением, форма которого представлена в (Краткосрочном) Договоре Аренды.
Translation - English 4. THE PREMISES
The Premises (hereinafter – “the Premises”) consists of the following sections:
Premises Anchor ___ located on the ____ floor of the Shopping Centre and has the graphic symbol _______ on the Layout of the Premises (according to Addendum 1 to the Letter of Intent) (hereinafter – “the _______ Premises”) with the total area of ___ square metres (hereinafter – “the Premises Leased by ______”); and
Jointly referred to as “The Premises”
For the purpose of calculation of the Base Rent (as defined below) and other payments under the (Short Term) Lease Agreement, the rentable area shall be measured according to BTI standards. The exact floor area of the Premises shall be adjusted after a BTI-conducted technical inventory.
5. The LEASE TERM:
TERMINATION
• ____ years starting from the Date of Commencement (as defined below).
• The Tenant shall be entitled unilaterally through an extra-judicial procedure to terminate the Long-Term Agreement with a six (6) months’ prior notification, but no sooner than three years upon the Date of Commencement, i.e. the possibility for the Tenant to terminate the Lease Agreement will be with notification to the Landlord after 6 months of duration with the termination effect to the end of the 36th month of duration. .
In cases where it becomes impossible for the Tenant to use the Premises for commercial activity due to lack of utilities or operational services inside the Premises for more than forty eight (48) consequent hours through Landlord’s fault the Tenant shall be released from its obligations to make rent payments for such a period.
6. PAYMENT FOR USE OF THE PREMISES ACCORDING TO PERMITTED USE/RENT
• For the period starting from the date of hand over of the Premises for performance of the fit out works until the date of completion of the fit out work the Tenant shall, based on a separate agreement to be concluded with the Landlord, or the general contractor pay a services fee (for i.a. architectural and technical support of the Landlord, maintenance services including temporary power supply, electrical capacity for the production of the fit-out and commissioning of equipment, access control organization) in the amount of RUB equivalent of ___ US Dollars per one (1) sq.m. of the Premises, plus VAT for the first(1) month.
• RUB equivalent of ___ Dollars per one (1) sq.m. of the Premises, plus VAT per all consequent (1) months.
After completion of the fit-out works in the Premises and its acceptance by the Landlord until the Date of Commencement, the Tenant shall compensate to the Landlord for utility charges (power energy, water, sewerage charges) in relation to the Premises based on the meters’ readings and in accordance with the prices and tariffs of utility suppliers.
• Starting with the Date of Commencement of the Tenant the Rent shall consist of:
- Minimum Base Rent
- Base Rent (Turnover Fee)
- Common Operational Fees;
- Own Utilities Costs (according to actual consumption within the Premises);
- Public Utilities Costs
7. BASE RENT (TURNOVER FEE)
Turnover Percentage from the Tenant's earnings from using the Premises over the accounting period amounts to: __% for ______
__ % for ___, ____), which in absolute terms shall not be less than the Minimum Base Rent calculated for the accounting period.
The Tenant’s earnings means the total amount availed, exclusive of the Value Added Tax (VAT), obtained by the Tenant during the accounting period of sales of goods and services to the public within the leased Premises.
The accounting period for the purpose of calculating the Minimum Base Rent and the Turnover Rent shall be each calendar month starting from the Date of Commencement.
For the purpose of calculation of the Turnover Rent the Tenant shall monthly, but no later than the 5th (fifth) calendar day of the calendar month following the accounting month, provide the Landlord with its account of earnings obtained as a result of using the Premises in the form provided in the (Short Term) Lease Agreement.
More
Less
Translation education
Other - Moscow State Linguistic University
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2013.