Miembro desde Sep '16

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Paola Cruz
Professional English-Spanish Translator

Guatemala, Guatemala, Guatemala
Hora local: 07:38 CST (GMT-6)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Paola Cruz is working on
info
Feb 27, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished a special power of attorney, 8,500 words for a global brand. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Software localization, Translation, Transcription, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorPatentes
Negocios / Comercio (general)Educación / Pedagogía
Finanzas (general)Derecho: (general)
Medicina: SaludReligión

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 20 - 25 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 20 - 25 USD por hora / 2.75 - 3.00 USD per audio/video minute

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 3
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Other - Ministry of Education of the Republic of Guatemala
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Nov 2013 Miembro desde Sep 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Ministry of Education. Guatemala, C.A.], verified)
español al inglés (Ministry of Education. Guatemala, C.A.], verified)
inglés al español (Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores)
español al inglés (Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores)
Miembro de AGIT
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Bio

Thank you for visiting! My name is Paola and I am a qualified Spanish linguist with over ten years of experience in the translation industry. The services I offer are translation, interpretation, transcription, localization, editing and proofreading. I have been working for different translation agencies and individual clients for the last decade which has given me a strong experience in different fields, such as education, law, medicine, environment, business, real estate, finances, religion, commerce, among others. 

 

If you are looking for a detailed-oriented and experienced translator, don't hesitate and get in touch. I will be happy to help.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

Translation Expertise in:

Education: Student records, professional licenses, diplomas,
curriculums, transcripts, etc.

Medicine: Medical histories, work notes, patient reported
outcomes.

Law: Agreements, patents, birth certificates, death
certificates, marriage certificates, demands of divorce, contracts, affidavits,
legalization of name, legal representation, etc.

Technical: Manuals and brochures.

Business: Service guides, brochures, websites, surveys.

Real Estate: Letters from real estate offices, statements,
etc.

Finance: Promissory notes, balance sheets, financial
statements.

Evangelical Religion: Sermons, magazines.

General: CV´s of professionals, recipes, rules and
regulations, websites, brochures.

 

Interpreting Expertise in:

Healthcare: Interpreting for patients, families, hospital staff
in order to facilitate communication.

Insurance companies: Assistance for applicants with
translation of forms.

U.S. Social Security: Interpreting for applicants and
representatives in order to facilitate communication.

Evangelical Religion: Sermons.

 

Transcription Expertise in:

Law enforcement, sermons and general content.

Palabras clave: Spanish, English, translation, interpretation, proofreading, technology, economy, medicine, education, law. See more.Spanish, English, translation, interpretation, proofreading, technology, economy, medicine, education, law, general, health, finance, computers, software, religion, real estate. See less.


Última actualización del perfil
Aug 14, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs