اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي

Mostafa Goubail
EN to AR Translator and proofreader

مصر
الوقت المحلي : 23:04 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي (Variants: Lebanese, Standard-Arabian (MSA)) Native in عربي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
لم يتم الحصول على تغذية استرجاعية
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription
الخبرة
متخصص في:
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددةالصحافة
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما

التعرفة

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 57, الأسئلة المُجابة: 26
Payment methods accepted حوالة مصرفية, باي بال | Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 1
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 9. مسجل في بروز.كوم:Sep 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد N/A
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, CafeTran Espresso, EZTitles, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Knowledgeable translator with a substantial command of both Arabic and English and +8 years’ hands-on experience in providing a coherent and outstanding translation.

Throughout my career, I provided high-quality translations for major streaming services and film studios. I also managed to work on diverse content. My work has enabled me to give great attention to detail, especially the culture-sensitive content. I am also familiar with working on different software for my clients.


أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 57
(كلها مستوى احترافي)


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي36
عربي إلى أنجليزي21
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
الفن/الأدب25
التسويق8
الأعمال/المال4
أخرى4
العلوم الاجتماعية4
النقاط في 3 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
الشعر والأدب17
العلوم المالية عموماً4
القانون: العقود4
اللغويات4
وسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة4
الرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام4
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء4
النقاط في 4 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
أنجليزي إلى عربي1
Specialty fields
السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما2
الرياضة \ اللياقة البدنية \ الاستجمام1
Other fields
كلمات مفتاحية: Arabic, Subtitler, Translator, Proofreader, Translation, Subtitling, Subtitles, Localization, Freelancer, freelance. See more.Arabic, Subtitler, Translator, Proofreader, Translation, Subtitling, Subtitles, Localization, Freelancer, freelance, proofreading, professional, experience. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
Nov 9, 2023