Working languages:
English to Japanese

romif
20 yrs in EN-JA translation and revision

Canada
Local time: 17:07 EDT (GMT-4)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Telecom(munications)Medical: Pharmaceuticals
Internet, e-CommerceHuman Resources
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Software
Business/Commerce (general)Tourism & Travel

Rates
English to Japanese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Crowdin, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, QT Linguist, Transtool, SDLX, Wordfast, XTM
CV/Resume English (DOCX)
Bio

Freelance Translator - Translation, Localization, Editing/Proofreading, Transcription


Working language pair: English to Japanese (native)


Specializes in: Google Ads, Marketing, Software, Hardware, Advertising, eCommerce, SEO Translation, Tourism, Game Apps, Engineering, Pharmaceutical, Medical


Recent Clients: Google, Microsoft, Amazon, Airbnb, Shutterstock, Uber, Intercom, LinkedIn, Houzz, Zara, Hitachi Global Storage Technologies, MSC Cruises, IBM, Truven Health, Covidien, Swarovski, Mulberry


Rate: 0.09 Euro / word (negotiable)


Software: MateCat, Polyglot, Crowdin, Lokalise, Wordfast, Poedit, QT Linguist, Transtool, MemoQ, Memsource, Microsoft Office, XTM, SDLX

Education: Certificate in Medical Assisting                                           

                Certificate in Basic Translation (English to Japanese)                                           

                BA in English/Linguistics

Keywords: Japanese, localization, advertising, marketing, ecommerce, elearning


Profile last updated
Apr 17, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs