This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Accounting
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Economics
Internet, e-Commerce
Marketing / Market Research
Also works in:
Textiles / Clothing / Fashion
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Retail
Surveying
More
Less
Rates
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, PayPal
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Welcome
Benvenuti
Bienvenidos
Benvinguts
Good with a
wide variety of text, including business and economics documents, marketing and
advertising copy, web pages content, general articles and so forth.
My professional
background is in International business and I’ve worked for many years in the
fashion business. Moreover, I have studied a Master in Marketing online and
e-commerce, which helped me establish an online store.
I lived and
worked in different countries (Italy, USA, UK, Spain, and Catalonia) which help
me focus on the real cultural meaning when translating a text.
I achieved a CELTA certificate and have two
years of experience teaching English in Spain and now in Italy. During these
experiences I also translated restaurants menus (Catalan or Spanish to English)
and psychological polls for a University study (from English to Catalan or
Spanish) .
I’ve also
worked as an interpreter and translator for an American company during fairs in
the mobile and technology industry.
I strive to
deliver a translation which both reads naturally and captures the essential
meaning of the source text. I am really determined to meet deadlines.