This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
español al inglés neerlandés al inglés francés al inglés inglés al francés español al francés neerlandés al francés inglés al neerlandés español al neerlandés francés al neerlandés
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Subtitling, Translation
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatro
Medicina (general)
Mercadeo / Estudios de mercado
Informática: Programas
Internet, comercio-e
Medios / Multimedia
Lingüística
Cocina / Gastronomía
Negocios / Comercio (general)
Venta al detalle
También trabaja en
Viajes y turismo
More
Less
Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora francés al español - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora neerlandés al español - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora español al inglés - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora neerlandés al inglés - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora inglés al francés - Tarifas: 0.12 - 0.16 USD por palabra / 6 - 8 USD por hora español al francés - Tarifas: 0.12 - 0.16 USD por palabra / 6 - 8 USD por hora neerlandés al francés - Tarifas: 0.12 - 0.16 USD por palabra / 6 - 8 USD por hora inglés al neerlandés - Tarifas: 0.12 - 0.16 USD por palabra / 6 - 8 USD por hora español al neerlandés - Tarifas: 0.12 - 0.16 USD por palabra / 6 - 8 USD por hora francés al neerlandés - Tarifas: 0.13 - 0.16 USD por palabra / 7 - 9 USD por hora
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - Universiteit Antwerpen, Belgium
Experiencia
Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Oct 2018
20 years working in the language industry bridging two continents. I grew up trilingual between Flemish Belgium, French Canada, and the UK. After that, I just couldn't stop the language bug. With a French and Spanish Master's Degree in hand from universities in Belgium and Spain, I worked as a language instructor, wrote and translated educational courseware, and am now focused on translations for the medical field and subtitling. In recent years, my professional journey has taken me to Honduras and finally to sunny Florida.
Palabras clave: English, French, Spanish, Dutch, subtitles, audio translation, localization, medical translation, technology, marketing. See more.English, French, Spanish, Dutch, subtitles, audio translation, localization, medical translation, technology, marketing, tourism. See less.