This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I translate from English and Spanish into French. My Master's degree Summa Cum Laude in translation is proof of my dedicacion and excellent command of translation processes. My French spelling is certified by a score of 964/1 000 at the main spelling certificate ("Certificat Voltaire"). I also have previous experiences, including 6 years in the public administration and 2 years teaching English in France.
I am curious about many subjects. However, here are some of the fields in which I have more knowledge:
- Creative translation (I write a bit myself)
- Addiction treatment & psychology: 6-year as the local delegate for preventing addictions
- Law & governance: internship with a Spanish<>French sworn translator; worked as a civil servant from 2014 to 2020
- Customer relationship (regular projects with one client)
- Health-related (did a number of volunteer translations with Translators without Borders)
- Sustainability
- Arts, culture & tourism
- Games (chess in particular)
- Politics
I have various hobbies, including reading & creative writing, gardening, hiking, video games and live shows. I also volunteer at my local library and am an elected member of the Twin Towns Committee between my village and a Czech village.
And I also have a side job as a rural press correspondent, which gives me further occasions of honing my writing skills!