Języki robocze:
angielski > polski
szwedzki > polski
polski > angielski

Aleksander Witowski
tłumacz z/na Polski, Angielski, Szwedzki

Aobadai, Japonia
Czas lokalny: 05:05 JST (GMT+9)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Copywriting, Native speaker conversation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Voiceover (dubbing), Translation, Transcription, Website localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Kino, film, TV, teatrTurystyka i podróże
Gotowanie/kulinariaŻywność i napoje
Gry/gry wideo/hazard/kasynoMedia/multimedia
MuzykaSport/fitness/rekreacja
ZoologiaSlang

Doświadczenie Zarejestrowany od: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie CaptionHub, ChatGPT, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio

As a native Polish speaker, I possess an innate understanding of the language's subtleties, ensuring effective and precise communication. I'm confident in my ability to translate from English to Polish while maintaining the original text's integrity and tone. Additionally, I hold a CAE diploma, which certifies my English proficiency at the C1 level, ensuring accurate and fluent translations from English.


Beyond academia, my passion for languages has led me to immerse myself in various cultures and languages, enhancing both my linguistic proficiency and cultural sensitivity. This breadth of experience enables me to create translations that resonate authentically with the target audience. Recently, I completed a project involving a mobile soccer game, where I translated over 26,000 words.



Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 18